vulgar
-ahá mbp. vagina. Émátsev-ȧháotse. She has V.D. Lit: she has an infected vagina Éhe'kóov-ȧháotse. Her vagina is wet. IndepNoun ma'kėstán. See: -'kestá. Category: vulgar.
-áhanȧséh(n) vta. wear out kill s.o., screw s.o. to death, wear out s.o. with sex. usually not literal death, so this would be an exaggeration. É-áhanȧsehno. He screwed her to death. É-áhanȧséhnóho. He screwed her to death. (newer pronunciation). Mó-áhanȧséhestsėhevóhe. They apparently screwed themselves to death. See: -áhanȧsévo'oh(n). Category: sex, vulgar.
-áhanȧsévo'oh(n) vta. screw s.o. to death quickly, wear out s.o. with sex quickly. A man might brag like this about how he had sex with a woman. This word refers to faster action than -áhanȧséh(n). É-áhanȧsévo'ȯhnóho. He wore her out screwing her quickly. See: -áhanȧséh(n). Category: sex, vulgar.
-áva'ó'h vta. rape s.o. É-áva'o'ho. He raped her. É-áva'ó'hóho. He raped her. (newer pronunciation). Mó'-áva'ó'hohevóhe. He must have raped her (obv). See: -é'ho'oh(n) ‘rape s.o.’. Category: violence, vulgar, sex.
-éhame na. Gram: poss husband (poss.) na-éhame my husband. (another recording) he-éháme her husband. tséhe-éhaméto the one who is my husband. tséhe-éhaméstovėstse the one who is husband. Usage: This form is largely replaced by tsévéstoemo 'the one who is my spouse,' etc. Cheyennes today often laugh when they hear this word because the word root is now used as a verb for a woman having sex. Etym: cf. M waye·wet ‘the husband’. Medial -éhamá; vai: -he-éhamé ‘have a husband / have sex’; Feminine -htse'éme. See: he'é'hame; -véstoem; -éhame. Category: family, marriage, vulgar.
-é'ho'eoestoh(n) vta. rape s.o. quickly, deflower s.o. quickly. Lit: break-suddenly-by.tool The primary meaning of -ého'eoestoh(n) and -ého'oh(n) today seems to be 'to rape s.o.', but presumably the meaning derives from the breaking of the hymen when a man deflowers a woman; Croft (1988:22:21) glossed this verb as 'deflowered' in his 1948 field notes. É-é'ho'eoestȯhnóho. He raped/deflowered her. É'-é'ho'eoestȯhnósesto. He raped her. [Croft 1988:22:21] Medial -oest. See: -é'ho'oh(n); -áva'ó'h; -oó'xevo'oh(n). Category: vulgar, violence, sex.
-é'ho'oh(n) vta. rape s.o. É-é'ho'ȯhnóho. He raped her. É-é'ho'ohe. She was raped. See: -é'ho'eoestoh(n) ‘rape s.o. quickly’; -áva'ó'h ‘rape s.o.’; -oó'xevo'oh(n) ‘smash / deflower s.o.’. Category: vulgar, sex, violence.
-é'koman vti. grease s.t.lubricate s.t. É-é'komāna. He lubricated it. can be used to refer to lubricating a penis for sex.
vta. grease s.o.lubricate s.o. É-é'komanóho. He made him greasy. for instance, make a towel (animate) greasy. Category: vulgar.
-é'komeotse vai. greased, lubricated, oiled. Can be said of a woman whose vagina has become lubricated, ready for sex. É-é'komeotse. It/He became greasy. See: -é'komó; -mȧhóová; -hesó'xeotse. Category: sex, vulgar.
-e'xoeoešešé vai. 1 • scratched from falling. É-e'xoeoešēše. He got scratched when he fell. See: -e'xoešé.
2 • foreskin peeled back - lie with. Category: fall, vulgar.
-e'xoevo'ešé vai. 1 • lie with foreskin peeled back.
2 • have intercourse, get screwed. refers to the skin of a penis or vulva getting peeled back during intercourse. É-e'xoevo'ēše. He/She got peeled back. See: -e'xoeoešešé. Category: sex, vulgar.
-e'xȯhosé vai. peeled back penis - have; penis - peeled back. especially refers to an uncircumcised penis during intercourse. É-e'xȯhōse. His penis is peeled back. BodyPartMedial -ohosé. Category: vulgar, sex.
-e'xȯhoséóó'e vai. stand with unsheathed penis. Lit: peeled-penis-stand especially of an animal such as a horse or dog. É-e'xȯhoséóó'e. He is standing with penis unsheathed. Phon: vs fai: -óé2; BodyPartMedial -(o)hosé. See: -he'konȯhoséóó'e. Category: vulgar.
-e'xȯhosévo'as vta. circumcise s.o., cut off the foreskin of s.o. Lit: peel.back-penis-cut.off É-e'xȯhosévo'axe. He was circumcised. This word is not widely used. A euphemism for circumcision is -tsėhetaxe 'have surgery.'. BodyPartMedial -ohosé ‘penis’. See: -tsėhetaxe. Category: vulgar.
-éno'eéh vta. 1 • stop doing (something) to s.o. É-éno'eeho. He stopped doing it to her/him. É-éno'eéhóho. He stopped doing it to her/him. (newer pronunciation). vti: -éno'eéstsé.
2 • heal s.o. É'éva-éno'eehósesto tséxhótoanáe'ėškóhtȧxenatsėse. He healed him when he had a badly broken leg. [1987:109] Usage: obsolescing
3 • end sex with s.o. Usage: Some speakers are bothered by this term, and feel it is inappropriate for referring to healing. Many speakers today avoid using this word. Its primary meaning today seems to refer to ending sex with someone. fta: -o'eéh. See: -énomóhtȧhé'seh. Category: do, sex, vulgar.
-ésevo'oh(n) vta. knock in s.o.pound in s.o. by tool; slam in s.o. É-ésevo'ȯhnóho. He hit him in. Éstamȧsó-esevo'ȯhnótsenóhoono. She really pounded the (horn) in. [1987:271] Émȧhe-ésevo'ȯhnóho. He hit them all in. That word can be used in baseball for a grand slam, but is also used for vulgar humor. The vulgarity would refer to slamming one's balls (testicles) "in" during intercourse. Medial -evo'. Category: vulgar, baseball.
-ésȯhóahá'ó vai. penetrate vagina. Ques: reck spelling ?? É-ésȯhóahá'o. He penetrated (her) vagina. BodyPartMedial -ahá. See: -ésȯhón. Category: vulgar, sex, check.
-ésta'ham vta. 1 • throw s.o. into. É-ésta'hamóho. He threw him into. tséohke-ésta'hamee'ėstse ma'éxáéne contact lenses (lit. what is put in the eye). Neše tsé'-ésta'hamevȯse énėhe'otse. When two (fingers) are stuck in (a woman's vagina) she has an orgasm. (It can be felt with the fingers.) fta: -a'ham. See: -nėheta'ham; -nėhe'otse.
2 • put s.o. in jail. É-ésta'hamóho. He put him in jail (lit., threw him in). He put him in jail (literally, threw him in). Category: sex, vulgar.
-éstȯhta'hané vai. tell a sexy story, sexy story - tell a. Lit: (go).into-tell.story É-éstȯhta'hāne. He told a sexy story. See: -hóhta'hané. Category: speak, vulgar, sex.
-évo'amé vai. shoot in different directions. É-évo'āme. He shot in different directions. See: -ho'amé; -évóáme. Category: vulgar.
-háa'ėstȯhosé vai. long penis. É-háá'ėstȯhóse. He has a long penis. [Croft] Medial -ohosé. Category: vulgar.
-háeméehosé vai. have a smelly penis. É-háeméehōse. He has a smelly penis. Medial -(o)hosé. Category: vulgar.
-hahpa'xe vai. snap closed. seems especially to refer to clamping shut one's legs, probably humorous, perhaps vulgar. É-hahpa'xe. He snapped closed. Category: motion, vulgar.
-háohosé vai. very big penis - have a, penis - have a very big; have a very big penis. É-háohōse. He has a big penis. Usage: vulgar BodyPartMedial -ohosé. See: -tȧhpe'ȯhosé; -háa'ėstȯhosé; -tsėhe'ėstȯhosé. Category: vulgar.
-he'évėsoo'e vai. urinate as a woman. É-he'évėsoo'e. She is urinating squatting down as a woman. Usage: considered somewhat vulgar; a play on words with -he'évȧsoo'e is considered humorous fai: -só3. Phon: vs Masculine -hetanévėsóó'e. See: -he'évȧsoo'e. Category: sit, vulgar.
-he'koh(n) vta. 1 • pierce s.o., stick into s.o., prick s.o., butt s.o., inject s.o. É-he'kȯhnóho. He pricked, pierced him. Kȯsáne éohkė-he'kȯhnovo vo'ėstanóho. Goats butt people. [1979:205] Éstatšėšemȧsó-he'kȯhnósesto néhe hoóhtseto ésevone. The buffalo dug its horns into that tree. Ná-he'kȯhēne. I got a shot. É-he'kȯhestse. He gave himself a shot. Tavésė-héhe'koestse! Go get your shot! vai: he'kȯhová. See: he'kešená.
penetrate s.o. sexually. Category: figurative. Mó-he'kȯhehéhe. She was penetrated. Mónėstataomė-he'koestse? Shall I inject you myself? (humorous). Category: vulgar, sex.
-he'koneóó'e vai. stand erect, stand firm. É-he'koneóó'e. He (or It) stood erect. This is the state of standing, not the process (action). Phon: vs Category: stand.
vii. stay firm, stand firm, be firm. for instance, of a fence post that stays firm. É-he'koneóetse. His (inanimate possessed thing) is standing firm. This can refer to his penis standing erect / he has an erection. Final -óé. See: -he'konȯhoséóó'e. Category: vulgar.
-he'konȯhosé vai. have a hard penis. É-he'konȯhōse. He has a hard penis. BodyPartMedial -(o)hosé. Category: vulgar.
-he'konȯhoséóó'e vai. have an erection. lit., hard-penis-stand. É-he'konȯhoséóó'e. He has an erection. Phon: vs BodyPartMedial -(o)hosé; fai: -óé; Antonym -kávȯhoséóó'e. See: -he'koneóó'e; -é'xȯhoséóó'e. Category: sex, vulgar.
-he'konȯhoséšé vai. lie with hard penis; sleep with an erection. É-he'konȯhoséše. He is lying (there) with a hard penis. BodyPartMedial -(o)hosé. Category: vulgar.
-he'kóovȧháotse vai. have a wet vagina, wet vagina - have a, vagina - have a wet. that is, be ready for intercourse. É-he'kóovȧháotse. Her vagina is wet. BodyPartMedial -ahá. See: -é'komeotse; -hesó'xeotse; -mȧhóová. Category: vulgar.
-hé'oohtsé vii. drip, leak. can refer to a penis dripping. É-hé'óóhtse. It is dripping. Tsevóonė-hé'óóhtse. It (for example, water faucet) will drip all night. See: -ése'ēē'e; -hé'ohtsé. Category: liquid, vulgar.
-he'še vai. screwed. said of a woman, not a man. É-he'še. She is getting screwed. See: -he'šétanó; -stse'éme. Category: sex, vulgar.
hematse ni. feces, poop, turd. This is human feces, in contrast to hemahkȧse which is animal feces. See: hemáhkȧse; matse1. Category: vulgar.
-he-mé'šené vai. pubic hair - have. É-he-mé'šéne. He has pubic hair. BodyPartMedial -éné. See: mé'šéne; mé'šéno. Category: vulgar, hair.
-heseoestoh(n) vta. 1 • suck quickly out of s.o. done by medicine men, to suck poison or blood out of someone. É-heseoestȯhnóho. He sucked it out of him.
2 • have oral sex on a man. See: -ó'enéhenáh(n). Category: sex, vulgar, sickness.
-héstȯhohtsé vai. tracks from there. ... é-héstȯhóhtse. ... that is where his tracks came from. Tȧháóhe énėx-héstȯhohtseo'o. Their tracks come from there. hetaneo'o hesēstse tséohkė-héstȯhohtsese (homosexual) men where they get (the penis) inserted is in the anus. fai: -ohohtsé. Category: tracks, vulgar.
-he-stse'éme vai. Gram: ai+o 1 • have a wife, wife - have a. Lit: have a woman Usage: obsolescent meaning This word originally meant 'have a wife' (literally 'woman') but it changed to mean 'have intercourse', the same change which occurred with -he-véve, which also originally meant 'have a wife'.
2 • sex - have, intercourse - have, copulate. of a man. Éhe-stse'eme. He had sex. Synonym -he-véve ‘have intercourse’; vta: -he-stse'éme'tov ‘have intercourse with’; IndepNoun hē'e ‘woman’. See: hestse'emo ‘his woman / wife’; tsévéstoemose ‘the one who is his/her spouse’. Etym: *weteθkwe·miwa (P). Category: vulgar, sex.
-he-stse'éme'tov vta. Gram: ai+o 1 • have s.o. as wife, wife - have s.o. as.
2 • copulate with s.o., intercourse with s.o. - have, screw s.o. Originally meant 'have s.o. as wife (lit. woman)'. This word narrowed in meaning to refer to sexual relations between a man and wife; today it seems that the term is used exclusively for having intercourse with s.o.. Some speakers today say that this word should not be used for the meaning 'have s.o. as wife'. Because of the history of this word, speakers can still make plays on the word, as when a man says, nápėhévėhestse'émenȯtse 'I have a good wife,' but he wants hearers to think of the more usual meaning, 'I had intercourse with her.' In Petter's dictionary the older meaning, 'have s.o. as wife,' is the only one listed, so we assume that the newer meaning has developed since that dictionary was published in 1915. Éhe-stse'émenoto. He has her as wife/he had intercourse with her. Náhe-stse'éme'tova. He had intercourse with me. Náhe-stse'émenȯtse. I had intercourse with her. vai: -he-stse'eme; IndepNoun hē'e; Possessive -htse'eme. See: -he-vévé'tov. Category: vulgar, sex.
-he-stse'émeotsé'tov vta. have intercourse with s.o., screw s.o. Éhe-stse'émeotsénoto. He had intercourse with her. Éstȧ-hestse'émeotsénȯhoono néhe vé'hó'e. (The rabbit) screwed that whiteman. [Croft 1988:24:23] See: -he-stse'éme'tov. Category: sex, vulgar.
hestse'émestȯtse ni. intercourse, sex. Category: new, sex, vulgar.
hestse'emo na. Gram: poss his wife, his wives, wife - his. Lit: his-woman (another recording) Usage: obsolescing; This word is avoided today since it sounds "nasty", too similar to the verb for 'have intercourse'; today tsévéstoemose 'his/her spouse' is much more commonly used Possessive -htse'ém ‘wife (poss)’; Antonym heéháme ‘her husband’. See: -he-stse'éme ‘have intercourse’; -he-véve ‘have intercourse’; tsévéstoemose ‘his/her spouse’. Category: marriage, vulgar.
hestse'kēsta ni. Gram: poss her vagina (poss.), vagina (poss.) - her. Possessive -htse'kestá; Stem -'kestá2; IndepNoun ma'kēsta. Category: body, vulgar, sex.
-hestsevéveše vai. have horns, have antlers. Can also be of someone wearing a cap with horns on it. For some people this word sounds nasty due to similarity in sound to -he-veve 'have intercourse.'. É-he-stsevéveše. He has horns. Éma'xė-he-stsevéveše. He has big horns. Móéšėto'sė-hestsevévėšėhéhe. He is about to grow horns. He is "crazy". Étaomėhótsė-he-stsevéveše. He is so evil. (= like a devil). Lit: He almost sprouted horns. See: vevėstse ‘horn/antler’; -he-veve ‘have intercourse’. Category: animals, sayings, vulgar, figurative.
-hetanévėsóó'e vai. stand urinating as a man. É-hetanévėsóó'e. He is standing urinating as a man. fai: -só3; Feminine -he'évėsóo'e. See: -xaa'e. Category: vulgar.
-he-veve vai. have intercourse. É-heveve. He (or She) had intercourse. Lit: have-woman Morph: /-he-véve/. Synonym -he-stse'éme. See: he- ‘have’; vevėstse ‘horn/antler’. Etym: cf. *wi:wali 'his wife'; cf. M we·wew; *wi:wiwa 'he has a wife'. Category: marriage, sex, vulgar.
-he-vévetanó vai. want to have intercourse. Lit: wife-want said of a man. Éhe-vévetāno. He wants to have intercourse. See: -he'étanó. Category: sex, vulgar, sex.
-hoháohosé vai. have a very big penis. É-hoháohōse. He has a very big penis. Variant: -oháohosé. Usage: vulgar BodyPartMedial -ohosé. See: -tȧhpe'ȯhosé; -háa'ėstȯhosé; -tsėhe'ėstȯhosé. Category: vulgar.
-ho'amé vai. 1 • shoot. This refers to shooting with arrows or a gun. A different word, -váohe, is used for shooting baskets in basketball. É-ho'āme. He shot (for example, arrows). Éto'sė-ho'āme. He is going to shoot. Usage: taboo word, avoided because of vulgar idiomatic usage; instead people say Éamóho 'He shot him (for example, a deer).' See: -am1 ‘shoot s.o.’. Category: shoot.
2 • ejaculate. Éma'xė-ho'āme. He shot big. vulgar; jokingly used about ejaculation. The English idiom "big shot" is humorous to Cheyennes because it sounds like this Cheyenne idiom. See: -ame; -oné'amé; -nėhe'otse; ma'xėho'améstoto; -évo'amé; -váohe ‘shoot baskets’. Category: vulgar.
ho'améstoto na. Gram: pl seminal fluid. Lit: shot ma'xėho'améstoto is used jokingly as a literal translation from English 'big shot', to refer in Cheyenne to 'a big amount of seminal fluid'. Singular ho'amestȯtse; Oblique ho'améstóva; Possessive -hto'amestȯtse. Category: sex, vulgar.
-ho'améšé vai. wet dream -have a , nocturnal emission - have a. Lit: shoot-lie É-ho'améše. He had a wet dream. Ques: ho'amēše?? See: -ho'amé ‘shoot; ejaculate’; -nėhe'otse ‘ejaculate’. Category: vulgar, sex, check.
ho'honáematse ni. stone excrement. what something is call that oozes from rocks in the mountains. See: matse1 ‘poop’. Category: vulgar.
hóo'ȯxe ni. 1 • axe. Non-diminutive hóhkȯxe. See: -monooxané. Morph: /hóoš/.
2 • penis. Category: figurative, vulgar.
-hoxeméehosé vai. have a smelly penis. É-hoxeméehōse. He has a smelly penis. BodyPartMedial -(o)hosé. Category: vulgar.
-hto'amestȯtse Gram: pl na. seminal fluid (poss). Lit: shot he-sto'améstoto his seminal fluid. IndepNoun ho'amestȯtse. See: -htȧseno ??. Category: sex, vulgar, check.
-htsēhȯtse ni. Gram: poss possession, thing. refers to possession of smaller articles, not big things like houses; can be a euphemism to refer to a man's penis, and when animate, to a woman's genitals. nȧ-htsēhȯtse my possession. Etym: *ni·lawi (P gives this as the etymon but does it truly correspond??). Nȧ-htsėhotȯtse néxhémetsėstse nȧhtone'óonȯtse! Bring me my things, my clothes! [1987:196] nȧ-htsėhotȯtse he-stsēhȯtse his possession. hestsēhȯtse has been used as a euphemism for someone's penis. Usage: euphemism nė-stsēhȯtse your (sg) possession. nȧ-htsėhóváne our (excl.) possession. nȧ-htsėhóvanótse our (excl.) possessions. nė-stsėhotane our (incl.) thing. nė-stsėhotanótse our (incl.) things. he-stsėhóvévo their thing. he-stsėhóvevótse their things. Nȧ-htsēhȯtse hé'tóhe. This is mine (inan.). Mó=hé'tó=nėstsēhȯtse? Is this (inan.) yours (sg)? Móhe nė-stsēhȯtse? It that yours? Morph: /-htehót/. vai: -he-stsėhove. See: -ho'tsé; -á'en; nétove ‘myself, my body’.
na. Gram: poss possession, thing (animate). nȧ-htsėhoto my things (an.) he-stsėhoto his/her thing(s) (an.) (PD: apparently this term was used as a euphemism for a woman's genitals; cf. ma-'kesta). nȧ-htsėhóvaneo'o our (excl.) things (an.) he-stsėhóvevóho their thing(s) (an.) Phon: inflected for person of possessor, and animacy and number of the possessed See: -htóve; -á'en; he-; -ho'h. Category: possession, vulgar.
-htse'kestá ni. Gram: poss vagina (poss.) Variant: ma'ēsta. he-stse'kēsta her vagina. Stem -'kestá2; BodyPartMedial -ahá. See: ma'kestsėstse. Category: body, vulgar, sex.
kȧhamaxe ni. 1 • stick. especially firewood stick. for example, for firewood; smaller piece of wood than māxe. Plural kȧhamāxėstse. AltPl=kȧhamȧxehȯtse Ques: re-record alternate plural?? Category: check. Oblique kȧhamȧxéhéva, kȧhamȧxēva. See: -kȧhamȧxévėstonane; xamaekȧhámáxėstse. Category: fire, wood.
2 • penis. See: vétoo'ȯtse ‘penis’. Category: vulgar, sex.
-kávȯhoséóó'e vai. have limp penis. Lit: down-penis-stand É-kávȯhoséóó'e. His penis is limp. BodyPartMedial -ohosé; Antonym -he'konȯhoséóó'e; fai: -óé. Usage: vulgar Category: sex, vulgar.
-'está2 na. Gram: poss vagina, vulva. na-'ēsta my vagina, vulva. Etym: *nexketena. Variant: -'kestá2; Homonym -'está ‘ear’. Category: sex, vulgar.
-'kestá2 na. Gram: poss vagina, vulva. ma-'kēsta vagina, vulva. na-'kēsta my vagina, vulva. Etym: *nexketena. Usage: This variant may be more commonly used than -'está. Variant: -'está2. he-'kėstáne her vagina, vulva. Plural ma-'(k)ėstáne; BodyPartMedial -ahá; Variant: -'está2; Homonym -'kestá1 ‘ear’. See: -só'é; -xó'é; -má'ko'seo'o; -nėstané1 ‘knee’. Etym: O nikidin ‘my vulva (N)’. Category: sex, body, vulgar.
-mȧheésevo'oh(n) vta. 1 • grand slam s.o., hit s.o. all in. É-mȧheésevo'ȯhnóho. He grand slammed them in. Category: baseball.
2 • slam in testicles. vulgar connotation, implying "slamming" one's testicles ("balls") "into" vagina, hyperbole for vigorous intercourse. Lit: hit (them) all in Category: vulgar.
-mȧhóová vii. all wet, all soaked, wet - all, soaked - all , flood. É-mȧhóóva. He/It is all wet. Ques: This can refer to a woman becoming well lubricated for intercourse. See: -é'komeotse; -ó'eotse; -he'kóová. Category: liquid, sex, vulgar.
ma'ēsta na. vagina. Variant: ma'kēsta; Possessive -'está2. Category: vulgar, body, sex.
ma'kēsta ni. Gram: poss vagina. Variant: ma'ēsta; Stem -'kestá2; Possessive -htse'kestá; BodyPartMedial -ahá. See: ma'kestsėstse ‘stake’. Category: body, vulgar, sex.
ma'kestsėstse ni. tepee stake, tent stake, stake, peg. Plural ma'késtsetȯtse; Oblique ma'késtsétséva. Morph: /ma'kéhtet/. Usage: pronunciation, especially of the singular, sometimes avoided due to similarity in sound to ma'kesta 'vagina' See: ma'kēsta ‘vagina’. Category: vulgar, tepee.
-má'ko'seo'o ni. Gram: poss clitoris. he-má'ko'seo'o her clitoris. he-má'ko'seonevo their clitoris(es?) Usage: Usage status is uncertain. Possibly only spoken by a single individual. See: -má'ooseo'o(??. Category: check, body, vulgar.
ma'xėho'améstoto na. Gram: pl big shot. Usage: literal loan translation from English; humorous play on words which can refer to a big ejaculation Ques: Only used in the plural?? See: ho'améstoto; -ho'amé; -nėhe'otse. Category: vulgar, check.
mata'xevȯtse na. Gram: poss testicle. Plural mata'xevoto. See: -ta'xevȯtse. Category: vulgar.
matse1 ni. poop, feces, dung, excrement, turd. (another recording) Morph: /máte/. he-matse his turd. Etym: *mye·yi (P). See: ho'honáematse; mátsevo'e1; hemahkȧse; hoxa'o'ēsėstse. Category: vulgar, body function.
-mátsevȧháotse vai. have venereal disease, have V.D. Lit: infected-vagina É-mátsevȧháotse. She has V.D. BodyPartMedial -ahá; Masculine -mátsevȯhosé. See: -ó'o'eta'e; -mátšėxó'é; -totónesta. Category: sickness, body, vulgar.
-mátsevȯhosé vai. have venereal disease; have V.D. Lit: infected-penis É-mátsevȯhōse. He has V.D. Medial -hosé; Feminine -mátsevȧháotse. See: -ó'o'eta'e; -mátšėxó'é; -mátsevȧháotse; -totónesta. Category: sickness, vulgar.
mátsevo'e1 ni. feces smear left after inadequate wiping. used today as an epithet; humorous, sometimes used for brother-in-law joking. Usage: vulgar See: matse; matsemenȯtse. Category: vulgar.
-mátsevo'e2 vai. have dirty anus. É-mátsevo'e. He has a dirty anus. for instance, did not wipe up well after defecating. medial uncertain. See: -neevávoo'oh(n). Category: vulgar, body.
-mátšėxó'é vai. have venereal disease. Lit: infected-crotch É-mátšėxó'e. He (or She) has VD. É-mátšėxó'eo'o. They have V.D. BodyPartMedial -xó'é. See: -só'é; -ó'o'eta'e; -mátsevȧháotse; -mátsevȯhosé; -totónesta. Category: vulgar, sickness.
mé'áne na. bastard. Plural mé'aneo'o. See: mé'anohke; mé'ánėstse; mé'anóhka'e. Category: vulgar.
-mé'e'ėšéšé vai. lie with buttocks exposed. É-mé'e'ėšéše. He is lying with his buttocks exposed. BodyPartMedial -'esé. Phon: assim See: -tséo'eše. Category: lie, vulgar.
-mé'etanȧháxe vai. lie with breasts exposed, breasts exposed - lie with. É-mé'etanȧháxe. She is lying with her breasts exposed. considered very improper. BodyPartMedial -tanahá; fai: -še. Category: vulgar.
-mé'hová vai. be furry, be hairy. É-mé'hóva. He is furry/hairy. Etym: *mi·ʔlawe·wa (P). Usage: considered crude or vulgar, as reference to pubic hair is the invited inference Medial -ová. See: -mé'ȯhová. Category: texture, vulgar.
-mé'hovátó vii. furry; hairy. É-mé'hováto. It is hairy/furry. tsé-mé'hováto ho'éeve tséhne'ȯhkėhešeno'héhaoena'tomevȯse a furry hide, how they used to pray to it. [1987:230] Usage: can be vulgar See: -péhpe'éheve; -péhpe'ová. Category: texture, vulgar.
-mé'ȯhová vai. find hand game bone. refers to finding with an intuitive guess. É-mé'ȯhóva. He found the hand game bone. Usage: This word is avoided in speaking because it sounds the same as -mé'hová 'be fuzzy/hairy-furred' which can refer to facial hair, but can also connote pubic hair. vta: -mé'oh(n); Antonym -ésȯhová. See: -ová; -nȯsȯhová; -ohóné; nó'oesanestȯtse; -mé'hová; -mé'ȯhoné. Category: vulgar, handgame.
-mé'šéné vai. hairy faced. É-mé'šéne. He has a hairy face. Etym: *mi·Ɂši·nkwe·wa (P). Usage: vulgar; phonetically similar to mé'šéne 'pubic hair' BodyPartMedial -éné. See: -mé'šėšéné ‘hairy chest’; -mé'hovávéné ‘hairy faced’; -he-mé'šené ‘have pubic hair’. Category: vulgar.
mé'šéne ni. pubic hair. Variant: mé'šéno. See: -he-mé'šené ‘have pubic hair’. Category: body, vulgar.
mé'šéno ni. pubic hair. Etym: *mi·Ɂšikwa·ni (P); cf. Ar béésiyoo (male); béésohoo (female). Variant: mé'šéne; Plural mé'šenonȯtse. AltPl = mé'šenonėstse See: -he-mé'šené ‘have pubic hair’; mé'h-; mé'še-. Category: body, vulgar.
mémėse- 1 • i. shitty, fecal.
2 • pv. shitty, fecal.
3 • pv. very good. Lit: shitty Some speakers have used this preverb rather frequently. É-mémėsenestse. He talks shitty (for example, uses the preverb mémėse- a lot in his speech). See: mémės(t)-. Category: vulgar, figurative.
-mémėséanot vta. beat the shit out of s.o. É-mémėséanotóho. He beat the shit out of him. É-mémėséanotovo. They beat the shit out of them. for example, in basketball. See: -háeanot; -momé'aéveanot; -sȯsévenot. Category: basketball, vulgar.
-mémėseéno'e vii. taste very good, taste shitty. Lit: shitty-taste É-mémėseéno'e. It is shitty tasting / It tastes very good. Usage: crude slang fii: -éno'e. See: -pėhéveéno'e. Category: taste, vulgar.
mémes(t)- i. fecal, defecate, shitty, very. This initial can be used as a crude slang intensifier meaning 'very'. É-mémėstanóho. He made him poop. for example, by grabbing him too tightly. É-mémėstȧhó'ta. It is "shitty hot" (crude slang for 'It is very hot'). See: mémėse-. Category: vulgar.
-mémestá vti. defecate on s.t., poop on s.t. É-mémésta. He pooped on it. Hó'ótóva móstamȧsó-mėstomóvȯhoonȯtse he'éxánėstse. All at once he crapped in his eyes. [Croft 1988:16:29] Category: vulgar.
-mémėstȧhano'xe vai. shitty groggy. É-mémėstȧhano'xe. He is shitty groggy. That is, he is very groggy. See: -méstȧhano'xe. Category: vulgar.
-mémėstoh(n) vta. knock the shit out of s.o., screw the shit out of s.o. É-mémėstȯhnóho. He screwed the shit out of her. Mémėstȯheha! Knock the shit out of him! Category: violence, sex, vulgar.
-mémėstó'ohn vta. beat the shit out of s.o. É-mémėstó'ȯhnovo. They beat the shit out of them. for example, in basketball. Category: basketball, vulgar.
-mév vta. 1 • eat s.o. This refers to eating something animate, for example, melon, fish, chicken, rabbit, brain, or kidneys. É-mevo. He ate him (for example, chicken). É-mévóho. He ate him (newer pronunciation.) É-mevo nomá'ne. He ate fish. É-mévóho nomá'ne. He is eating a fish. (newer pronunciation). Ná-mévo. I ate him. Ná-mévoo'o. I ate them. The word for what is eaten can be said first or last. It is probably better to say it first if you are answering someone who asks you what you ate: Ná-mévo kokėhéaxa. I ate chicken. Ná-mévo má'xeme. I ate an apple. Ná-mévoo'o ma'xemeno. I'm eating apples. É-mévovo ma'xemeno. They are eating apples. Ná-mévo nóma'he. I ate fish. É-mévóho he'éhesono He is eating rice. (newer pronunciation). Ná-mévoo'o mésėhéstoto. I'm eating potatoes. He'éhesono ná-mévoo'o. I ate rice. Náohkėsáa'évatónėše-mévóhe. I can't eat him anymore. Heškō'e mó-mévaehevóhe. Blood suckers (obv) must have eaten him. That can be said of someone with a hickey. Névááhe tséohkeéše-mévóse váótséva? Who of you have eaten deer? Etym: *mo·[h]wa·-; cf. M mi·w. vti: -mese.
2 • gossip about s.o. Category: figurative. Ná-méváá'e. They ate me (=they gossiped about me). See: -xá'xanom ‘chew s.o.; gossip about s.o.’.
3 • have oral sex with s.o. Category: vulgar.
-mo'éhno'hamévo'soo'e vai. play horse. This has been used to refer to a man's entering a woman from the rear in intercourse, i.e. in the doggy style. Probably not used as a loan translation for English 'horseplay', i.e. 'fooling around'. É-mo'éhno'hamévo'sóeo'o. They were playing horse. that is, he entered her from the rear position in intercourse). Usage: not commonly used Phon: vs Category: vulgar, sex.
-mo'ȯhtávetanó vai. be in a black mood, be horny (sexy). É-mo'ȯhtávetāno He is in a "black"/ugly mood / he is horny. that is, He is feeling bad. Usage: slang See: -mo'ȯhtávo'eétȧhétanó; -anovetanó; -havėsévetanó. Category: emotions, vulgar.
-mo'ȯhtávo'eétahe vai. do something sexy. É-mo'ȯhtávo'eétahe. He did something sexy. Lit: black-do Category: vulgar, do.
-mo'ȯhtávo'eétȧhétanó vai. be horny. that is, desirous of sex. Lit: black-act-mood É-mo'ȯhtávo'eétȧhétáno. He is horny. fai: -o'eétahe. See: -mo'ȯhtávetanó; -nėševónea'xe. Category: vulgar, sex.
-náhkȯhnȧho'he vai. gang-raped, sexually abused. This was a practice occasionally carried out when a man wanted to punish a woman, typically his wife; he would take her "out on the prairie" where she would be gang-raped, typically by members of the man's soldier society; the men felt little pride later over the action (see discussion in Hoebel and Llewelyn?? É-náhkȯhnȧho'he. She was gang-raped/"taken turns with" by several men. See: -ná'so'eeh; -péeet. Category: sex, vulgar, violence, check.
-náhkȯhnȧho'h(n) vta. gang-rape s.o. can be said of a man (sometimes a society man) who puts a woman "out on the prairie" for other men to gang rape her; he doesn't take part in the rape. É-náhkȯhnȧho'novo. They gang-raped her. [1987:31] Obviative Náhkȯhno'kȧhétsese. See: -ná'so'eéh. Category: vulgar.
nȧhtse'eme na. Gram: poss my wife. Lit: my-woman (another recording: John Standsintimber) John Standsintimber recorded that word in 1950. He said he had heard it 50 or 60 years prior to 1950. Usage: obsolescing Possessive -htse'ém. See: hestse'emo ‘his wife’. Category: relatives, vulgar.
-na'heóhtá vai. three legs - have. can refer to a penis. É-na'heóhta. He has three legs. Category: vulgar, sex.
-ná'so'ēē'e vai. raped, have tricks played on. É-ná'so'ēē'e. She (or He) was raped/had tricks played on. Phon: vs vta: -ná'so'eéh. See: -náhkȯhnȧho'he. Category: sex, violence, vulgar.
-neevávoo'kohe vai. wipe up poop. É-neevávoo'kohe. He wiped up after defecating. Hová'éhe námatóhta; hēā'e nésáa-neevávoo'kȯhéhe. I smell something; maybe you didn't wipe up. That could be said by a man to tease his brother-in-law. Variant: -neevávoo'ohe; vta: -neevávoo'koh(n). Category: groom, vulgar.
-neevávoo'ohe vai. wipe up poop. É-neevávoo'ohe. He wiped up after defecating. Tamá'sėhé-neevávoo'oešėstse! Go finish wiping up! That could be teasing said by a man to his brother-in-law. Variant: -neevávoo'kohe. Category: vulgar.
-nėhe'ėséh vta. wipe anus of s.o. É-nėhe'ėséhestse. He wiped his (own) anus. Usage: perhaps a new word; more common is -neevávoo'koh(n) See: -neevávoo'koh(n). Category: vulgar.
-nėhe'oot vta. cause climax for s.o., cause orgasm for s.o. É-nėhe'ootahtse. He is causing his own orgasm (masturbating). See: -nėhe'otse; -nėheta'ham. Category: sex, vulgar.
nėhe'xóve- pv. be such degree, be such amount of time. É-nėhe'xóvėháohō'ta tséohkėxaenonovenoeseohaéstóvévȯse. It is so hot that they (testicles) are left behind (stuck on a chair when you stand up). É-nėhe'xóvetonéto tséohkėxaepȧhoešenávȯse. It is so cold that they (testicles) hang up close (to the body). See: nėhe'éše-. Category: time, degree, vulgar.
-nėhešé'tov vta. do that to s.o. can imply a sexual act, but can refer to other actions, also. É-nėhešé'tohe. That was done to him. É-nėhešé'tovóho. He did that to him/her. Hápó'e nȧhtató'eéva-nėhešé'tóvo (tséhešé'tóó'ėse). I'll do the same (usually bad) thing back to him (as he did to me. vai: -nėhešévé. See: -mȧhé'tov; -évaešé'tov; -tónėšé'tov. Category: revenge, vulgar.
-nėheta'ham vta. masturbate s.o. Lit: throw s.o. that way ?? É-nėheta'hamahtse. He masturbated. See: -ésta'ham; -nėhe'oot; -nėhe'otse; tsėheta'ham. Category: vulgar, check.
nesėstse ni. Gram: poss your rump, backside, rear. phonetic similarity with English 'nests' is humorous. Stem -sėstse2. Morph: /ne-seht/. See: pȯhoo'o. Category: vulgar.
-nésȯhkonahe vai. split. Ques: /nésȯhkonáhe/ ?? Category: check. Ques: Is this extant?? Category: check. tséh-nésȯhkonáheto your crotch. Lit: where you are split in two tséh-nésȯhkanaese his/her crotch. [PD] See: -só'é ‘crotch’. Category: body, vulgar.
-no'kȧsome vai. poop alone. É-no'kȧsome. He is the only one who pooped. fai: -asome. Category: vulgar.
-nomáhtosé vai. steal a touch. É-nomáhtóse. He stole a touch. Lit: steal-by.finger Usage: vulgar; humorous; some speakers enjoy confusing this word with -nomáhto'é refers to what tepee creepers do, namely, sneak a touch of a woman while she is asleep, reaching from the outside under a tepee (especially refers to touching a woman's genitals this way). BodyPartMedial -ósé3. See: -nomáhto'é ‘steal from a garden’. Category: vulgar.
-nomá'heméa'xe vai. fish smell, smell fishy, woman smell after sex. This word is used to refer to the smell a woman has after sex. This word should not be said in mixed company. É-nomá'heméa'xe. He smells fishy. Final méa'xe. Category: vulgar, smell, sex.
-nonomé'ėséohtsé vai. shake butt while walking. É-nonomé'ėséóhtse. She wiggles her butt while walking. BodyPartMedial -'esé. See: -tšėheše'ėšé'šé. Category: walk, vulgar.
-nooseohaéstóve vai. left behind when standing. Énėhe'xovėháohō'ta tséohkėxaenonove-nooseohaéstóvévȯhtse. It is so hot that they (testicles) are left behind (stuck on a chair when you stand up; a humorous saying). Category: vulgar.
-óeh fta. stand up s.o. Náma'ėse-óého. I landed him on his stomach. Naa heováestse náohkėheše-óeha. And he used to have me in all kinds of positions. Ques: fta or vta?? vta: -óešé'tov; vai: -óešé; fai: -óé2. Category: move, sex, vulgar, check.
-(o)hosé mbp. penis. É-mátsev-ȯhōse. He has V.D. (literally, infected-penis). Éhohá-ohōse. He has a very big penis. Éháá'ėst-ȯhóse. He has a long penis. Éhe'kon-ȯhoseóó'e. He has an erect penis. Ékáv-ȯhoséóó'e. His penis is limp. Éháemée-hōse. He has a smelly penis. See: -ahá ‘vagina’. IndepNoun vétoo'ȯtse. Category: vulgar, body.
-ó'eotse vii. dry up, dry.
vai. dry up, dry. É-ó'eotse. It (or he) has become dry. This can refer to a dry, rather than lubricated, vagina. See: -o'eotse; -ó'ahe; -é'komeotse. Category: vulgar.
-ó'o'eta'e vai. have V.D., have venereal disease. É-ó'o'eta'e. He/She has V.D. See: -mátšėxó'é; -mátsevėháotse; -mátsevėhosé; -totónesta. Category: sickness, vulgar.
-óneo'e fii. length (ropelike). length of something ropelike and inanimate, such as thread, string, wire, or a penis. Étsėhe'ėst-óneo'e. It is long and ropelike. Éháa'ėst-óneo'e. It is long and ropelike. Étšėhe'kėst-óneo'e. He is short and ropelike. Éhesó'x-oneo'e. It is ropelike and slippery. Épo'-óneo'e ma'kaata. The wire is broken. Medial -ón; fai: -óneehe. Category: ropelike, vulgar.
-oó'xatá'ešé vai. lie cracked open, legs spread apart - lie with. especially of a woman who is positioned ready for intercourse. É-oó'xatá'éše. She is lying cracked open. See: -tséo'ešé; -háto'ešé; -hánȯsešé. Category: vulgar, sex.
-oó'xevo'oh(n) vta. 1 • smash apart s.o. For example, smashing apart a rock or a spider. É-oó'xevo'ȯhnóho. He smashed him. See: -péevo'oh(n). Category: hit.
2 • deflower s.o. vulgar man-talk, referring to having sex with a virgin (including one's virgin wife); refers to smashing / breaking her hymen. Ná-oó'xevo'ōhno. I deflowered her. See: -ma'évoh(n); -é'ho'oh(n); -é'ho'eoestoh(n). Category: vulgar.
-otaahe vai. 1 • pierced. vii: -otāō'o.
2 • big vagina. É-otaahe. She has a big vagina. Ques: recheck that gloss?? Category: vulgar, body, check.
-ová'kėsóotse vai. urinate in spurts. for example, of a woman excited during foreplay. É-ová'kėsóotse. She is urinating in spurts. Medial -só1. Category: sex, vulgar.
-pėhévȧséh(n) vta. 1 •
1 • part hair of someone well. Contract: -pėhevetóvȧhseh(n). See: -tóvȧseh(n). Category: groom.
2 • screw s.o. (a woman) intensely. É-pėhévȧséhnóho. He screwed her intensely. Category: figurative. É-pėhévȧséhnóho. He screwed the hell out of her. Category: sex, vulgar.
-pėhevetóvȧseh(n) vta. 1 • part hair of someone well. Ná-pėhévetóvȧséhno. I parted his/her hair well. Non-contracted -pėhévȧséh(n). See: -tóvȧséh(n). Category: groom.
2 • screw s.o. (a woman) intensely. É-pėhevetóvȧséhnóho. He screwed the hell out of her. Category: sex, vulgar, figurative.
-pėhévomáotse vai. have good sexual sensations, have a good orgasm. originally, simply meant to have good sensations, but today seems to connote exclusively sexual sensations. É-pėhévomáotse. He (or She) had a really good orgasm. See: -homáotse; -nėhe'otse. Category: sex, vulgar.
-póeta'xeva'ov vta. kick s.o. in the testicles. É-póeta'xeva'ovóho. He kicked him in the testicles. Category: check, vulgar, body.
-póheta'xeváotse vai. have swollen testicles, testicles - have swollen, swollen testicles - have. É-póheta'xeváotse. He has swollen testicles. Category: body, vulgar.
pȯhóokeēso ni. asshole - little, little asshole. Usage: vulgar has been used as a teasing name for someone. Non-diminutive pȯhóó'o. Category: body, vulgar.
pȯhóó'o ni. rump, arse, ass, butt. Usage: vulgar Variant: pȯhoo'e. ne-pȯhóó'o your rump. Plural pȯhóo'ȯtse; Oblique pȯhóo'ēva; Diminutive pȯhóokeēso. See: -'esé; nesėstse. Etym: cf. Ar besóho. Category: body, vulgar.
-popá'ketanȧháóó'e vai. breasts bud. tsémóne-popá'ketanȧháóó'ėstse (a girl) whose breasts are budding. Chiefs looked for this kind of girl, just entering puberty, as a wife for their sons or as another wife for themselves. Lit: someone-recently-REDUP-bump-breast-stand-3P.CJT Phon: redup; vs Final -óé; BodyPartMedial -tanahá. See: -totšéšketanȧháóó'e. Category: vulgar, body.
-sėstse2 ni. anus, arse, ass, rump, buttocks. ma-sėstse an anus; rump. na-sėstse my ass. Etym: *netwiyi 'my rump, fundament'. ne-sėstse your rump. he-sėstse his anus. Some people enjoy making a play on that word word and English "nests" which are almost the same in pronunciation. Plural ma-sėstȯtse; Oblique mȧ-sēstse. náháamā'ta nasėstse 'my anus hurts' (but náháamā'ta nȧsēstse is ungrammatical indicating that nȧsēstse, mȧsēstse, etc. are probably obliques (locatives). Medial -'esé. See: hešeo'o ‘rump, hip’; -htšėšeško ‘rum, hip (poss)’; hevá'onėše ‘rectum’. Etym: cf. *-iti; *netwiyi 'my rump' ‘rump (G)’. Category: body, vulgar, check.
-só'é2 mbp. crotch. Some of these words are considered vulgar. Évéhpė-só'e. He is without pants (lit. empty-crotch). Éta'ta'ė-só'ee'e. His/her crotch is exposed/open. nėhpė-só'ėhestȯtse breechcloth (lit. cover-crotch-thing). ta'omoe-só'ėhestȯtse apron. He'amȧxhóe-so'ėstse Highwaters. See: -só'ȯtse; -xó'é; -só; -'kesta; -nėhpėsóó'e; -nésȯhkonahe. Category: body, vulgar.
-só'ȯtse ni. Gram: poss crotch (poss.), groin (poss.) mȧ-só'ȯtse crotch (from Smith). he-só'ótse in his crotch area. mȧ-só'otȯtse crotches. nȧ-só'otanȯtse ?? our (excl) crotches (from Croft). Category: check. tséstaéetšėševé'hóómȯse hesó'ótse móstaéevé'hoomȯhevóhe While looking her over, he must have looked at her crotch. [Croft 1988:30:16] See: -nésȯhkonahe. Medial -só'é; Locative -só'ótse; Plural mȧ-só'ėstse (PD). Etym: cf. *ta·škay-. Category: vulgar.
-tȧhpe'e'esé vai. have a big rump. See: vé'še'ėsénȯhestȯtse. É-tȧhpe'e'ēse. He has a big rump/arse. Category: body, vulgar.
-tȧhpe'ȯhosé vai. big penis - have a. É-tȧhpe'ȯhōse. He has a big penis. Antonym -tšėške'ȯhosé. Usage: vulgar BodyPartMedial -ohosé. See: -hoháohosé ‘very big penis - have a’; -tsėhe'ėstȯhosé ‘long penis - have a’; -tȧhpe'ȯhohtsé ‘leave big tracks’. Category: vulgar.
-ta'ta'ėsó'ee'e vai. exposed crotch, crotch - exposed, open fly, zipper down, unzipped. É-ta'ta'ėsó'ee'e. His/Her crotch is exposed / His/her zipper is down. Phon: vs BodyPartMedial -só'é2. See: -ta'ta'emėstaa'e ‘zipper open’; -ta'ta'oo'e ‘zipper open’. Category: vulgar.
-ta'xevá mbp. testicle. Éónėše-ta'xeváóhtse. He has pain in the testicle(s). Épóhe-ta'xeváotse. He has swollen testicles. Nápo'e-ta'xevá'so. I cut off his testicle(s). IndepNoun ta'xevot. Category: body, vulgar.
-ta'xevo'eše vai. 1 • lie cut up. É-ta'xevo'ēše. He got cut up in a fall/accident. This could be about a horse that runs into a barbed wire fence. See: -ta'xeoešešé; -ta'xevȯtse.
2 • gored, screwed. especially of a woman during sex. Category: lie, cut, figurative, vulgar, sex.
ta'xevȯtse na. testicle. ma-ta'xevȯtse testicle. na-ta'xevȯtse my testicle. Etym: neθeɁšiwa. na-ta'xevoto my testicles. AlternatePlural na-ta'xevono. he-ta'xevoto his testicle(s). AlternatePlural he-ta'xevono; Plural ta'xevoto; Obviative ta'xevoto; BodyPartMedial -ta'xevá. Etym: *neθeʔšiwa 'my testicle'; *meθeʔšiwa 'testicle' (Pi) ‘testicle’. See: vétoo'ȯtse ‘penis’. Category: body, vulgar.
-tana na. Gram: poss breast (poss.) ma-tana breast. That singular ma-tana is the same as the word for milk, matana. na-tanāne my breasts. he-tanāne her breast(s). Nā'ėstse he-tanāne épo'ȧsóho. One of her breasts was cut off (for example, during a mastectomy). Énéšepo'ȧxóho he-tanāne. She had a double mastectomy (literally, her breasts were both cut off). Medial -tanahá. Usage: rare in sg. Plural ma-tanāne. Etym: *meθeni. See: matana1 ‘breast’; matana ‘milk’. Category: body, vulgar.
-tóhpȧhán vta. finger vagina of s.o. É-tóhpȧhánóho. He fingered her. É-tóhpȧhánahtse. She put her finger in her (own) vagina. [Croft] BodyPartMedial -ahá. Category: vulgar, sex.
-tóhpe'ėsé'o'h vta. goose s.o., poke something in arse of s.o. É-tóhpe'ėsé'o'hóho. He goosed him. [Croft] Category: vulgar.
-tóhpe'ėsén vta. goose s.o., poke arse of s.o. Lit: poke-rump É-tóhpe'ėseno. He goosed him. É-tóhpe'ėsénóho. He goosed him. (newer pronunciation). [Croft] É-tóhpe'ėsénahtse. He goosed himself. BodyPartMedial -'esé. Category: vulgar.
-tóhpohá vti. poke s.t. with a tool. É-tóhpóha. He poked it with a tool. Usage: could be humorous, about poking a penis into a vagina Category: vulgar.
-tóhpo'en vti. poke s.t. by hand. É-tóhpo'ēna. He poked it (with his hand).
vta. poke s.o. by hand. He'eo'o éohke-tóhpo'enȧhtseo'o nonámé'tó'e. (Homosexual) women poke their fingers in each other's vaginas. Category: vulgar.
-tóhpóosané vai. look at pubic area, pubic area - look at. É-tóhpóósáne. He looked at (someone's or his own) pubic area. If someone says, "Námé'honóó'o," a common humorous response is, "Mónéohkema'xe-tóhpoosanėhéhe" ('You must have really been looking at someone's pubic area.') This is a play on the similarity of sound between mé'h- 'fuzzy' and words for pubic hair such as mé'šéno. Synonym -tóhpóo'ó. See: -mé'honóo'ó. Category: sight, vulgar.
-tó'hovanené vai. make a sandwich. Lit: between-do É-tó'hovanēne. He made a sandwich. Ná-tó'hovanēne. I made a sandwich. Éohke-tó'hovanēne. He makes sandwiches. Náto'sė-tó'hovanēne. I'm going to make a sandwich. That has sometimes been said with a sexual connotation. See: -pano'ȯhené ‘spread’. Category: vulgar.
-tó'hove'ėsé'tá vti. have s.t. between the buttocks. vulgar joking word, said when seeing a woman with tight blue jeans. Na'éxánėstse étȧxaenonóvease-tó'hove'ėsé'tanȯtse. She is almost about to get my eyes between her buttocks. ?? Category: check, vulgar.
-tónėšé'tov vta. how do to s.o.?, what do to s.o.? This word may be avoided by some modern speakers because it sounds like it contains the vulgar English word "shit". É-tónėšé'tovóho? What did he do to him? Násáa-tónėšé'tovóhe. Né-tónėšé'tóvo? What did you do to him? Násáa-tónėšé'tovóhe. I didn't do anything to him. Náne'šėhé-tonėšé'tovohe! I didn't do ANYTHING to him! (a strong denial of an accusation). Mónéme'ó'he-tonėšé'tovȧtse. I will not harm (lit. do anything to) you. [1987:290] Nėstsevé'-tónėšé'tove! Don't do anything to me! "Nȧhta-tónėšé'tovosėstse?" éxhešetanóhoo'o. "What shall I do with him?" she thought. [Croft 1988:29:8] See: -tónėstá'tov. vai: -tónėšévé; vti: -tónėšé'tá. Category: do, vulgar, interpersonal.
-totšéšketanȧháóó'e vai. breasts protrude. É-totšéšketanȧháóó'e. Her breasts protrude. that is, be nubile enough to have breast development. Tsévéhonevėstse é'ȯhkenȯhtsevóomósestotsémóne-totšéšketanȧháoetsese. A chief was said to look for someone whose breasts were recently developed (especially as a wife for his son). Such a young woman might be about twelve years old. This traditional custom of chiefs indicates the young age at which some females were married. Phon: redup; vs fai: -óé; Medial -tanahá. See: -popá'ketanȧháóó'e. Category: body, vulgar.
tséheéhaméto Gram: ppl vai. the one who is my husband. For many speakers this has come to mean 'the (man) who I have sex with'. vai: -he-éhame ‘have a husband’. Category: vulgar, sex, relatives.
-tsėhe'ėstȯhosé vai. have a long penis. É-tsėhe'ėstȯhōse. He has a long penis. BodyPartMedial -hosé. Category: vulgar.
-tsėhe'ėstóneo'e vii. long (ropelike). for example, of thread, string, wire, or a penis. É-tsėhe'ėstóneo'e. It is long and threadlike. Éma'xe-tsėhe'ėstóneo'e ma'kaata. The wire is long. fai: -óneo'e; Medial -ón. Category: ropelike, vulgar.
tsėhétȯhéó'o ni. 1 • poker. for example, for a fire.
2 • penis. Category: figurative. See: vétoo'ȯtse. Category: vulgar.
tséo'a'ov vta. spread apart legs of s.o. É-tséo'a'ovóho. He spread apart his legs. Etym: *to·nkexkawe·wa (P). Usage: can be vulgar Category: vulgar.
-tséo'an vta. spread open legs of s.o. É-tséo'anóho. He spread her legs open. This especially refers to spreading a female's legs open for intercourse; this term can be used for a forcible action by a man against a woman who previously refused him or otherwise did something that angered him. This is not usually said of one's wife, but of some other woman. Etym: *to·nkene·wa (P). See: -séhpe'o'h. Category: vulgar.
-tséo'eotse vai. spread legs open. especially of a woman before intercourse. É-tséo'eotse. He spread open his (own) legs. vta: -tséo'an. Category: sex, vulgar.
-tséo'ėséotse vai. spread buttocks. É-tséo'ėséotse. His buttocks are spread open You're leaning over with your butt spread out. Néxaetá'-tséo'ėséotse. You're leaning over with your butt spread out. Category: vulgar.
-tséo'ešé vai. lie with spread open legs. This is considered an ungraceful position for a woman normally to lie in. Can refer to the position of a woman ready for intercourse. É-tséo'ēše. He is lying with legs spread. vta: -tséo'ėšem. See: -háto'eše; -mé'e'ėšeše; -óo'xatá'eše; -tsėho'ėšem. Category: lie, vulgar, sex.
-tséo'ėšem vta. spread apart legs of s.o. lying down. especially about spreading apart the legs of a woman for sex. É-tséo'ėšemóho. He spread her legs apart. vai: -tséo'ešé. Category: lie, vulgar, sex.
tsé-vé'evótoo'e vii. Gram: ppl cave. See: voxe. Can be used to refer to the vagina or anus, and so this word is sometimes avoided in speech. Lit: that which is a concave hole Category: vulgar.
-tšėhe'ke'ȯhosé vai. have a small penis. É-tšėhe'ke'ȯhōse. He has a small penis. Né='ésto'senȯhtsevóomósesto tsé-tšėhe'ke'ȯhosétsesené=hetane. That man was going to look for (some)one that had a small penis. [The Whiteman and the Mouse.007] BodyPartMedial -ohóse. Category: vulgar.
-tšėheše'ėsé'ó vai. face butt this way. that is, when someone points their butt toward you. É-tšėheše'ėsé'o. He faced his butt this way. BodyPartMedial 'esé. See: -tšėheše'ėšéše. Category: positions, vulgar.
-tšėheše'ėšéše vai. lie with butt this way. É-tšėheše'ėšéše. He is lying with his butt faced this way. BodyPartMedial 'esé. Phon: assim See: -tšėheše'ėsé'ó. Category: positions, vulgar.
-tšėške'etanaha vai. have small breasts. É-tšėške'etanaha. She has small breasts. BodyPartMedial -tanahá. Category: body, vulgar.
-véhpe'esé vai. have an anus. Nėhē'še ééšeno'hósemáme-véhpe'ėséhoo'o! Now you even have a big asshole! [Croft 1988:28:15] BodyPartMedial -'esé. Usage: vulgar Lit: concave-arse Category: vulgar.
-véhpėsó'é vai. without pants. Lit: empty-crotch ?? Category: check. especially refers to not having any clothing covering the private parts; this word is socially crude; typically said of a woman; used as a play on words with é-véhpȯsó'émáto 'it is a clear space'. É-véhpėsó'e. He/She is without underwear or pants. BodyPartMedial -só'é2. See: -vóvo'kahe. Category: dress, vulgar.
-vé'evótoo'e vii. be a cave, be a concave shaped hole. É-vé'evótoo'e. It is a cave/it is a concave shaped hole. This word has been used to refer to a vagina. Phon: not vs See: -vé'evó; -tóne'éhotoo'e; -tsėhe'éhotoo'e. Category: vulgar, sex, vulgar, sex.
vétoo'ȯtse ni. penis. Plural vétootȯtse. he-vétoo'ȯtse his penis. Sometimes hestsēhȯtse 'his thing' is used as a euphemism for someone's penis. Phon: vs Morph: /vétoot/. BodyPartMedial -ohosé; Euphemism hóo'ȯxe, kȧhamaxeh, tsėhétȯheo'o. Etym: *wi:θakayi. See: ta'xevȯtse ‘testicle’; -htsēhȯtse ‘thing (poss)’. Category: body, vulgar.
vévėstse na. antler, horn. Usage: sometimes avoided in speech due to sound similarity with, for example, éheveve 'he is having sexual intercourse' Plural véveto; Obviative véveto. he-véveto his horns. Possessive -htsevevėstse; BodyPartMedial -évesé. See: vóhkevėstse; -he-veve; hestsevéveto. Etym: *wi:wi:la ‘his (??)’; *ni·wi·θa (P) ‘my horn, antler’. Category: body, vulgar.
-vȯhónotsé Gram: poss obl. groin, genital area, crotch area. ma-vȯhónótse in the groin. ne-vȯhónótse in your crotch. Móne-vȯhónótse? You mean your crotch? Usage: That is a nasty thing to say to a woman. See: -tȯhovóonáxé. Category: body, vulgar.
vóhpevó'aa'e na. white antelope. Vóhpevo'aeho éohkenėševo'ȧhéotseo'o. White antelope run fast. [1979:204] Tā'se vóhpevó'aa'e móxxaeméoto'ėhéhe. Like a white antelope just got up early in the morning. That can be a humorous reference to a woman who spent the night having sex and so gets up with sperm stains on her rear. See: vó'aa'e ‘antelope’. Category: animals, vulgar, sex.
-vo'oh(n) fta. hit s.o. by tool. especially to hit with a baseball bat. Éhe'ame-vo'ȯhnóho. He hit him (the ball) up. Émȧheése-vo'ȯhnóho. He grand slammed them in (literally, hit them all the way in; probably with a sexual connotation). Évone-vo'ȯhnóho. He hit him (the ball) out of the ballpark (literally, gone-hit). Category: figurative, vulgar.
xaóemata'xevoto na. Gram: pl onions, wild onion(s). Lit: skunk-testicles See: xaóenėhéstȧhévo ‘onion’; ta'xevȯtse ‘testicle’. Category: plants, vulgar.