emotions
-áhanáeh vta. scare s.o. to death, frighten s.o. extremely. É-áhanáehóho. He frightened him to death. Éstaéšėto'se-áhanáehaesesto néhe ná'ėstse. (The beaver) almost scared him to death. [1987:277] See: -ná'taeh; -háeh; -tó'omáeh. Category: emotions, interpersonal.
-áhanėstáhá vai. very angry. Lit: extreme-hearted É-áhanėstáha. He was very angry. [Croft 1988:25:36] BodyPartMedial -htáhá. Category: emotions.
-áhanėstáhahoo'e vai. sit very angry. É'-áhanėstáhahoo'e. He is sitting very angry. ?? Category: emotions, sit, check.
-áhanomėstáhá vai. pout, upset, hurt ?? É-áhanomėstáha. He is upset/hurt/pouting. BodyPartMedial -htáhá. See: -háestáhá; -méstová. Category: emotions, check.
-á'evéné'ó vai. sad faced. É-á'evéné'o. He has a sad face. Variant: -á'avéné'ó. See: -méstová. Category: face, emotions.
-á'kaveotse vai. 1 • droop, have a poor attitude. É-á'kaveotse. He is drooping.
2 • sad - feel. This might also include having a poor attitude. Initial á'(k)av-. Category: emotions, personality.
-á'kavėstáhá vai. sad. Lit: down-hearted É-á'kavėstáha. He is sad/'down-hearted'. Medial -htáhá. See: -ánovetanó. Category: emotions.
-a'xaamétanó vai. have a crying feeling. É-a'xaamétáno. He has a crying feeling. See: -a'xaamétanó. Category: emotions.
-anȯhevetanó vai. feel down. Névé'e-anȯhevetāno! Don't feel down! Category: emotions.
-ánovetanó vai. sad; depressed; feeling bad. É-ánovetāno. He is sad. (another recording) See: -hávėsévetanó; -óeometanó; -óétsetanó. Category: emotions.
-asėta'oveohe vai. leave angry. É-asėta'oveohe. He left angry. Category: emotions.
-é'e'etanó vai. feel leery. É-é'e'etāno. He feels leery. Category: emotions.
-e'etanó vai. cautious, afraid. for instance, afraid to climb a tall tree. É-e'etāno. He is afraid. Ésáa'-e'etanóhe. He is not afraid / not cautious. E'etānȯhtse! Be careful! / Be cautious! See: -e'tóhtahe; e'se-1. Category: emotions.
-e'h vta. fear s.o., afraid of s.o. É-e'hóho. He is afraid of him. Éohkeéve-e'heo'o vé'kėséhemėstaeo'o. Owls are feared. Ná-e'ha. He is afraid of me (cf. na-e'ha 'my son'). vti: -e'tá. See: e'se-1; -e'šévaen; -e'tóhtahe; -e'hahtov; náe'ha ‘Son! (vocative)’; nae'ha ‘my son’. Etym: *kweʔθe·wa ‘he fears him’; *nekweʔθekwa ‘he is afraid of me’. Category: emotions.
-e'hahtáotsé'tov vta. afraid of s.o. - become. Né-e'hahtáotsé'tovȧtse. I have become afraid of you. See: -e'h; -e'hahtov. Category: emotions, interpersonal.
-e'hahtohe vai. timid, shy, reserved. for example, of someone who would rather be seen and not heard, or of how a man should act toward his mother-in-law. É-e'hahtohe. He is shy. vta: -e'hahtov. See: -e'tóhtahe; -hoóometahe; -tanéhe. Category: emotions.
-e'hanóhtoomeh vta. make jealous s.o. Náosee-e'hanóhtoomeha. He is making me wish for what he has. Néosee-e'hanóhtoomeše. You're making me jealous. for example, I see you eating some delicious food and I want some also. Category: interpersonal, emotions.
-e'hanósetanó vai. envious. É-e'hanósetāno. He is envious. Category: interpersonal, emotions.
-e'hanósetanóotse vai. become envious. Móstaáhanee'hanósetanóotsėhéhe. He became extremely envious. [Floating Eyes: 012] Category: emotions.
e'se-1 pv. afraid to. Ná-e'semé'ėstomēvo. I'm afraid to explain it to him. Éohkėsáa'-e'seóxȯhéhe. He says (it) without fear. (for example, someone who speaks forcefully, confident of the truth of what they are saying). vta: -e'h; Homonym -e'se-. See: -e'tóhtahe; -e'etanó. Category: emotions.
-e'šévaen vta. fear s.o., afraid of s.o. more intense than -e'h. É-e'šévaenóho. He is afraid of him. Éssáatónėše-e'šévaenóhevȯsesto nótȧxé-vé'hó'e. They weren't afraid of the soldiers. [1987:282] See: -e'h. Category: interpersonal, emotions.
-e'tóhtahe vai. afraid, fearful. É-e'tóhtahe. He is a fearful person. É-e'tóhtȧheo'o. They are afraid. Ná-e'tóhtahe. I'm scared. vti: -e'tá; vta: -e'h. See: -e'etanó; -e'hahtohe; e'se-1; -héhpȯhetanó. Etym: *kweʔta·tiwa (P); *kweʔta·ciwa; O gotaaji (N). Category: personality, emotions.
-e'tóhtȧhéotse vai. become afraid. É-e'tóhtȧhéotse. He became afraid. See: -e'tóhtahe; -e'etanó; -e'hahtohe; e'se-1; -héhpȯhetanó. Category: emotions.
-háa'ėstáhaotse vai. become angry. Éháa'ėstáhaotse. He became angry. Lit: short-hearted Naa nėhē'še hetane móxho-háa'ėstáhaotsėhéhe. And then the man must have gotten very angry. BodyPartMedial -htáhá. Category: emotions.
-háanaestáhá vai. heavy hearted. É-háanaestáha. He is heavy-hearted. BodyPartMedial -stáhá. Category: emotions.
-háatamaahétanó vai. act tough, act high and mighty. É-háatamaahétáno. He acted tough. Ques: which of the preceding is correct?? Ho'nótaeohtóva=tā'se='éeháahetanovȯhtse naa mátomóxho'nótaéve-ohtóvaeho-háatamaahetanóvȯhtse. They did not keep acting mean and also they did not keep acting tough. [1987:54] Reduplicated -hoháatamaahetanó. Category: emotions, check.
-háatanó vai. frightened, very scared, have intense feeling. É-háatāno. He is very scared. for example, to be scared that something will happen to you as punishment. vta: -háátam. See: -héhpahe; -e'tóhtahe. Category: emotions.
-háatanóotse vai. panic, frightened - become, come to a strong (usually bad) frame of mind. É-háatanóotse. He become highly agitated. Reduplicated -hoháatanóotse. Category: emotions.
-háatsėstomov vta. think highly of s.o., greatly value s.o., be struck by s.o., troubled at s.o. - be, amazed at s.o. - be. Ná-háatsėstomóvo tséhetá'ėse. I was stuck/amazed by what he said to me. For example, maybe it was the first time he had ever said such a thing to me. Category: cognition, emotions, interpersonal.
-háeh vta. overwhelm s.o. by startling, frighten startle s.o. É-háehóho. He startled him so much he was overwhelmed. Reduplicated -hoháeh. Etym: *se·kihe·wa. See: -tó'omáeh; -vonáeh; -háem. Category: emotions, interpersonal.
-háestáha vai. cranky, tantrum - have a, pout. Lit: intense-hearted said to be an emotion for children, while -momáta'eotse is for adults; -háestáha is not as strong an emotion as -momáta'eotse. É-háestáha. He is pouting. vta: -háestáhá'tov; BodyPartMedial -htáhá. See: -áhanėstáhá; -áhanomėstáhá; -háesenove; -momáta'eotse. Category: personality, emotions.
-háestáhá'tov vta. aggravated at s.o., angry at s.o. Násó'-háestáhá'tóvo. I'm still aggravated at him. See: -momáta'eéh; -nėsétam. Category: emotions, interpersonal.
-háestáháotse vai. become angry, become aggravated. É-háestáhaotse. He got aggravated. Category: emotions.
háestáhaotsé'tȯsané vai. become angry (with people). Éohkėsáa= tséstaévȧháestáhaotsé'tȯsánėse. (God) does not get angry (with people). [Former Fears.039] Category: emotions.
-háestáháotsé'tov vta. become aggravated with s.o. É-háestáhaotsé'tovóho. He became disgusted with him. Náoseema'xėho-háestáhaotsé'tóvo. I was very, very angry at him. Category: emotions, interpersonal.
-háestáhem vta. aggravate s.o., tease s.o. in a mean way, ridicule s.o. É-háestáhémóho. He angered/aggravated him. fta: -em. See: -véneh. Category: emotions, interpersonal.
-háo'omeetanó vai. feel destitute, feel pitiful. É-háo'omeetanoo'o. They are pitiful. for example, when grieving the death of a loved one and they feel they don't have anything left. See: nėševátamahe. Category: emotions.
-hao'omó'é vai. calm down. Ééšė-hao'omó'e. He is calmed down. Ques: originally -háo'omó'e?? Category: check, emotions.
-háomóseh vta. hurt s.o. É-háomósėhóho. He hurt him. É-háomósėhaa'e. It (for example, toothache) is hurting him. vai: -homóhtahe; NonIntensive: -homóseh. Category: emotions, interpersonal.
-hátsėstovetanó vai. undecided. É-hátsėstovetāno. He is undecided. See: -héstovetanó. Category: emotions.
-hávėsévetanó vai. feel bad (mentally), be unhappy. É-hávėsévetāno. He is unhappy/he feels (mentally) bad. (another recording) Náosee-hávėsévetāno. I'm very depressed. Antonym -pėhévetanó. See: -ánovetanó. Category: emotions, emotions.
-héestáham vta. embolden s.o. Ques: recheck stem?? Né-héestáhamohe. ?? You are brave. [The Chief's Son and His Two Wives] Category: emotions, check.
-héhnovetanó vai. courageous, feel encouraged, have fortitude, brave. É-héhnovetāno. He is brave. for example, when someone is scared but does something difficult anyway, such as walking across a swinging rope bridge. Héhnovetānȯhtse! Be encouraged!/Courage! (for example, said to s.o. mourning a death). See: -he'konetanó; -héestáha; -ó'tȯsétanó; -héohnétanó. Category: emotions.
héhpohe i. scared. É-héhpȯheotse. He is scared. Category: emotions.
-héhpȯheh vta. scare s.o., frighten s.o. É-héhpȯhehóho. He scared him. See: -héhpȯhem ‘scare s.o.’; -e'h ‘fear s.o.’. Category: emotions, interpersonal.
-héhpȯhem vta. scare s.o., frighten s.o. É-héhpȯhemóho. He scared him. See: -héhpȯheh ‘scare s.o.’; -e'h ‘afraid of s.o.’. Category: emotions, interpersonal.
-héhpȯhénome vai. have a nightmare. Lit: frightened-sleep É-héhpȯhénome. He had a nightmare. fai: -énome. See: -nonótovénome. Category: sleep, emotions.
-héhpȯhenónoo'e vai. frightened while looking and sitting. É-héhpȯhenónoo'e. He is sitting looking scared. fai: -ónoo'e. Category: sit, emotions.
-héhpȯheotse vai. scared, frightened. É-héhpȯheotse. He is scared. Category: emotions.
-héhpȯhestanevá vai. scare, frighten. É-héhpȯhestanēva. He scared. É-héhpȯhestanevao'o. They scare. See: -héhpȯhestómané. Category: emotions.
-héhpȯhestómané vai. scare, frighten. É-héhpȯhestómáne. He scared (people). Éohkė-héhpȯhestómáne. He scares (people). fai: -ómané. Category: emotions.
-héhpȯhetanó vai. scared. É-héhpȯhetāno. He is scared. See: -e'tóhtahe. Category: emotions.
-héhpȯhetanónaa'e vai. sit scared. É-héhpȯhetanónaa'e. He is sitting scared. Phon: vs Category: sit, emotions.
-he'anávetanó vai. have it easy. Lit: easy-feel É-he'anávetāno. He has it easy. Hó'ótóva nȧhtsemónė-he'anávetāno. Someday I'll have it easy. Antonym -hótoanávetanó. See: -he'anátanó; -he'anátó; -he'ketanó. Category: emotions.
-he'kėstahe vai. defensive. É-he'kėstahe. He is defensive. Mónéosee-he'kėstáhéme.?? You (plural) are quickly defensive. Synonym -totá'kovahe. Category: emotions, personality, check.
-he'konetanó vai. be strong (emotionally). É-he'konetāno. He is strong (emotionally). Náohkevé'šė-he'konetāno. It gives me confidence. [1987:198] He'konetānȯhtse! Be strong! That is often said to someone whose loved one has died. Náonésė-he'konetāno. I'm trying to be strong (mentally and emotionally). See: -héhnovetanó; -héestáhá; -he'konahe. Category: emotions.
-he-mé'oonévéné vai. lovestruck face - have a. É-he-mé'oonévéne. He has a lovestruck face. BodyPartMedial -éné. Category: face, emotions.
-hene'etanó vai. be excited (for example, anticipating something good about to happen). É-hene'etāno. He is excited. See: -oetsetanó; -nȧhahkahe. Category: emotions.
-hene'omóhtahe vai. excited. É-hene'omóhtahe. He is excited. fai: -omóhtahe. Category: emotions.
-héohnétanó vai. encouraged. especially of the mood to tackle a difficult job. É-héohnétáno. He is encouraged. [PRAISE.TXT] See: -hetótaetanó; -héhnovetanó. Category: emotions.
-hestoé'tov vta. 1 • reside with s.o. É-hestoé'tovóho. He resides with him.
2 • be angry. Mó-hestoé'toehevóhe Heávȯhóho. He is angry. Lit: The devil (obv) must live with him. See: -táxe'há'tov. vai: -hestoéstove. Category: interpersonal, emotions.
-héstovetanó vai. undecided, hesitate. É-héstovetāno. He is undecided. Ques: Is -hátsėstovetanó the correct pronunciation?? Category: check. See: -héstoveotse; -hátsėstovetanó; -néxa'etanó; -tó'hetanó; -ononávetanó. Category: emotions.
-he-stsėstahe vai. 1 • have a heart, heart - have a.
2 • emotionless, uncompassionate. Ésáa-hestsėstáhéhe. He has no heart; he is uncompassionate. See: hēsta ‘heart’; -htáha ‘heart (medial)’. Category: emotions, body.
-hetótaetanó vai. joyful. É-hetótaetāno. He is joyful. Ná-hetótaetāno. I'm joyful. Móné-hetótaetanȯhéhe. You must be joyful. Hetótaetanoo'o! Be joyful! (delayed command). See: -pėhévetanó; -vóešetanó; -másetanó. Category: emotions.
-hetótaetsestá vti. joyfully regard s.t. tséméhaehešėhoháe-hetótaetsėstomevȯse nesta évaveto how they used to joyfully accept it previously. [1987:237] Category: emotions.
-hetótaomóhtahe vai. feel joyful, feel happy. É-hetótaomóhtahe. He feels happy. Category: emotions.
-hoháatanó vai. amazed, very frightened, very intensely feel. É-hoháátáno. He was amazed. See: -otoésetanó. Category: emotions.
-hoháatanóotse vai. become very frightened, become very upset. É-hoháatanóotse. He became very frightened. [1987:198] Category: emotions.
-hohátsetanó vai. want to laugh, like to laugh. É-hohátsétáno. He wants to laugh / He likes to laugh. Category: emotions, laugh.
hóhkȧse p. epistemic particle of resignation ?? This word is difficult to translate to English. Hóhkȧse náme'hósetónėšéve?! What else could I do?! That is an exclamation. Hóhkȧse náme'hétónėšéve. I can't help it. [1980:60:163] Hóhkȧse névááhe tséévȧhéhona'oestsėstse Who would add (anything) on to (such a) story?! (that is, no one would want to make it any longer). [1980:60:163] Variant: hóxėse. Category: emotions, check.
-ho'honáevėstáhá vai. stone-hearted. opposite of compassionate. É-ho'honáevėstáha. He is stone-hearted. BodyPartMedial -stáhá. See: -he'konėstáhá. Category: emotions.
-homȯheotse vii. active - become, excited, come to life, alarmed. É-homȯheotse. He came to life (got new energy). Éhma'xė-homȯheotsésesto nótȧxévé'hó'e. The soldiers became excited. [1987:22] See: -homȯhetanó. Category: emotions.
-homȯhetanó vai. excited. É-homȯhetāno. He is excited. (another recording) See: hene'etanó. Category: emotions.
homóht- i. show feelings. See: homóse-; homós-. Category: emotions.
-homóhtahe vai. transparent, show feelings. É-homóhtahe. He showed his feelings. Ésáa-homóhtȧhéhe. He didn't notice (it)/he hid his feelings. vta: -homóseh. Category: emotions.
-homóhtátsestá vti. bothered by s.t., offended by s.t., resent s.t. É-homóhtátsésta. He is bothered by it. Ésáa-homóhtátsėstóhe. He ignored it/he didn't let it bother him. See: -vénátsésta. Category: cognition, emotions.
homó'- i. show feelings. Variant: homóht-. Ná-homó'ána. I'm getting hungry. Ná-homó'oestose. I'm really getting cold. See: homóse-; homós-. Category: emotions.
homós- i. show feelings. É-homósemóho. He provoked him/touched his "sore spot"/touched his funny bone. See: homóht-. Category: emotions.
homóse- i. show feelings. Éhomóse-tāno. He is expecting something to happen. Variant: homóht-. Category: emotions.
-homóseh vta. cause s.o.'s feelings to come out. for example, to make s.o. laugh or caught their attention. É-homósėhóho. He caused his (other person's) feelings to come out. vai: -homóhtahe; intensive: -háomóseh. See: -homósem; -homóhtan. Category: emotions.
-homóséné vai. show feelings in face. É-homóséne. His face shows his feelings. Ésáa-homósénéhe. His face doesn't show feeling. Category: emotions.
hoónȯht- i. lonesome. Variant: hoónȯse-. É-hoónȯhtahe. He is a lonely person. É-hoónȯhtónoo'e. He is sitting looking lonesome. É-hoónȯhtó'o'e. The yard has gone to weeds while the occupants of the house are gone. Category: emotions.
-hoónȯhtomóhtahe vai. feel lonely. É-hoónȯhtomóhtahe. He is feeling lonely. fai: omóhtahe. Category: emotions.
-hoónȯhtónoo'e vai. sit looking lonesome. É-hoónȯhtónoo'e. He is sitting looking lonesome. Initial hoónȯht-. Category: sit, emotions.
-hoóno'otse vai. become lonesome, become homesick. É-hoóno'otse. He is lonesome/homesick. See: -hoónȯsetanó. Category: emotions.
hoónȯse- i. lonesome. Variant: hoónȯht-. É-hoónȯsetāno. He is lonesome. É-hoónȯsenōne. He is singing a lonesome song. Category: emotions.
-hoónȯsé'ót vta. miss s.o., cause s.o. lonesomeness, cause s.o. homesickness. É-hoónȯsé'oto. He (obv) is lonesome for him. That is, he (prox) is causing him (obv) to feel lonely for him (prox). É-hoónȯsé'ótóho. He (obv) is lonesome for him. (newer pronunciation). É-hoónȯsé'ótáá'e. He is lonesome for him (obv). É-hoónȯsé'otaa'e. (ITA verb) He misses it/he is lonesome for it. Náoseema'xė-hoónȯsé'ota. I really miss him. Né-hoónȯsé'oxe. I miss you. In Cheyenne, unlike English, the thing or person causing the lonesomeness is the subject of the verb. Some other verbs which similarly have different semantic roles from corresponding English verbs are -taa'ov 'fit s.o.' and -hevéhonamé'tov 'have s.o. as chief.'. vta: hoónȯsetanó. See: -nȯhtsevátam ‘long for s.o.’; -ésoh(n) ‘miss s.o. (in handgame)’. Category: interpersonal, emotions.
-hoónȯséné'ó vai. lonely face - have a. É-hoónȯséné'o. He has a lonely face. Category: face, emotions.
-hoónȯsetanó vai. lonesome. This word refers to missing what is familiar to you, for example, family and home. É-hoónȯsetāno. He is lonesome. Né-hoónȯsetanohe? Are you lonesome? Névé'-hoónȯsetāno! Don't feel lonesome! Preverb hoónȯse-; vta: -hoónȯsé'ót. See: -hoónȯhtahe. Category: emotions.
-hoónȯsetanóotse vai. lonesome - become. Ná-hoónȯsetanóotse. I got lonesome. Category: emotions.
-hótoanátanó'tá vti. think difficult about s.t. Hová'éhe násáatónėšėhótoanátanó'tóhe. I did not have any difficulty about it. ?? Category: emotions, check.
-hótoanávetanó vai. have a difficult time. É-hótoanávetāno. He is having a difficult time. Ná-hótoanávetāno. I am having a difficult time. Antonym -he'anávetanó. See: -háo'omenehe. Category: emotions.
-hoto'etanóotse vai. agree (to something). É-hoto'etanóotse. He agreed. Móstȧ-hoto'etanóotsėhevóhe. They must have agreed (to it). Ques: pleased with?? Category: cognition, emotions, check.
-hotséovó'setanó vai. anticipate good; expect a blessing. É-hotséovó'setāno. He is anticipating (something good to happen). tséévėhešė-hotséovo'setanónove how "hoping-to-get-well way of thinking". [1987:211] Usage: not well known today See: -momé'hemetanó; -hotsévoom; -hotsévatanó; -momé'hemetanó. Category: emotions, cognition.
-ka'ėstáhá vai. short-hearted, quick-tempered. É-ka'ėstáha. He has a quick temper. Category: emotions, personality.
-káveotse vai. become depressed. É-káveotse. He is depressed. See: -kávetanó. Category: emotions.
-kávetanó vai. dejected. É-kávetāno. He is dejected. See: -ánovetanó. Category: emotions.
-máha'á vti. please s.t., gladden s.t. É-máhá'a. He gladdened it. Né-máhá'a navo'ėstanéhevestȯtse. You make my life happy. vta: -máha'ovo. Category: emotions.
-mȧhovetanó vai. tired of something, bored. for instance, tired of staying at some place. É-mȧhovetāno. He is tired of (something). vti: -mȧhovátsestá. Category: emotions.
-ma'kėsta'ee'e vai. sit hanging head down. for example, in shame. É-ma'kėsta'ee'e. He sat hanging his head down. Phon: vs Variant: -ma'ėsta'ee'e; BodyPartMedial -a'é. See: -á'kava'ee'e; -káva'ee'e; -hósėstsé'ee'e. Category: head, emotions.
-mȧsemetanó vai. humbly ask, plead. É-mȧsemetāno. He is pleading. See: -háo'omenehe; -hávėsévetanó; -ánovetanó; -momóhtsem. Category: emotions.
-másetanó vai. joyfully anticipate, be joyful. É-másetāno. He is joyfully anticipating (something). Éohke-másetāno. He is cheerful. See: -pėhévetanó; -hetótaetanó; -vóešetanó. Category: emotions.
-másetanó'tá vti. welcome s.t., be pleased with s.t. É-másetanó'ta. He is happy with it (for example, his new bicycle). Category: emotions.
-másetsestá vti. welcome s.t., pleased with s.t. É-másétsésta. He is pleased with it. Etym: *melwito·tamwa ‘he treats it well’. Másétséstȯhtse tsėhéóhe tséhetóena'továtse! Be pleased with how I pray to you here! [PRAISE.TXT] É-másetsėstomóvo heméáhtómévo. He accepted (welcomed) their gift. vai: -másetsėstahe. See: -pėhévátsestá. Category: emotions.
-méhóhtá vti. love s.t. É-méhóhta. He loves it. Éméhóhta évȯhónėstóva. He loves to sign. vta: -méhót. Category: emotions.
-mo'ȯhtávetanó vai. be in a black mood, be horny (sexy). É-mo'ȯhtávetāno He is in a "black"/ugly mood / he is horny. that is, He is feeling bad. Usage: slang See: -mo'ȯhtávo'eétȧhétanó; -anovetanó; -havėsévetanó. Category: emotions, vulgar.
momáta'- i. angrily. Ná-momáta'vé'hooma. He looked at me with anger. Contract: omáta'-. Category: emotions.
-momáta'anené vai. angrily do (something). É-momáta'anēne. He is angrily doing something. fai: -anené. Category: do, emotions.
-momáta'átam vta. regard s.o. as mean. É-momáta'átamóho. He regards him as mean. [1987:58] Né=tsé-(m)omáta'atamȧhtsese those who felt mean. Category: interpersonal, emotions.
momáta'e- i. angry. Énėxxae-momáta'eotsesėstse. He would be very angry. Category: emotions.
-momáta'eeh vta. angry at s.o., mean to s.o. É-momáta'eehóho. He is angry at him. É-momáta'eehóho heške. He is angry at his mother. See: -nėsétam; -háestáha'tov. Category: emotions, interpersonal.
-momáta'eotse vai. become angry. said to be more of an adult emotion, whereas -háestáhá is more for children. É-momáta'eotse. He became angry. Éohke-momáta'eotse. He gets angry. See: -háestáhá; -momáta'ehe; -áhanėsenove; -némȯhkėha'éotse. Category: emotions.
-momáta'étanó vai. feel angry, angry - feel. É-momáta'étáno. He feels angry. Tséméhae'éeheše-momáta'étanóto éxaehová'ȧháne. The way I had felt angry was just gone. [How God Helped Me Forgive.087] Category: emotions.
-momáta'évam vta. anger s.o. while speaking. for example, when someone is drunk. É-momáta'évamahtse. He got himself angry as he talked. Category: emotions, interpersonal, speak.
-momáta'evo'ešé vai. fall angrily. É-momáta'evo'ēše. He got angry from falling. Initial momáta'-. Category: lie, emotions, fall.
-momáta'ónováotse vai. speak disgusted. É-momáta'ónováotse. He was speaking in a disgusted way. Category: speak, emotions.
-momóonetanó vai. feel like a slave. É-momóonetāno. He feels like a slave. Category: emotions.
-nȧhahétáno vai. cautious, leery. É-nȧhahétáno. He is cautious. [1987:277] Category: emotions.
-náhkȯhéveotse vai. 1 • become a bear. É-náhkȯhéveotse. He turned into a bear. naa tséxhé-nȧhkȯhéveotsėse and when he (Ice) took the form of a bear. [1987:107] Category: animals.
2 • become angry, flare up. Ééšėto'se-náhkȯhéveotse. He is about to flare up with anger. Category: figurative, emotions.
-ná'taeh vta. startle s.o., spook s.o., scare s.o. É-ná'taehóho. He startled (and scared) him. Náná'táého. I spooked him. Ná-ná'taeha. He startled me. Né-ná'taeše. You startled me. See: -áhanaeh; -sé'hováeh. Category: emotions.
-ná'tsetanó vai. heartbroken, faint. for example, to die from loneliness for a lost loved one. É-ná'tsetāno. He is heartbroken. Éxxaeto'seéšeéeáhanená'tsetanóhoo'o. She was so frightened she nearly fainted. [The Scalped Man Who Died.140] See: -sȯséveotse. Category: emotions. Ques: PD: long; pine
-ná'tsetanó'tov vta. heart ache for s.o. É-ná'tsetanó'tovóho. He is lonely for him. See: -hoónȯsé'ót; -nȯhtsevátam. Category: interpersonal, emotions.
-nanónehe vai. uncaring. Usage: commonly used, but only with the negative Ésáa-nanónėhéhe. He has no pity/he doesn't care; lacks feelings of mercy; he'll go to any lengths to hurt s.o.; he doesn't give a damn. See: -mé'emo'eéh; -hová'ėhevátsestá; -ó'xo'ená'tsé. Category: emotions.
-néhnėhetame vai. give up. É-néhnėhetame. He gave up. Névé'-néhnėhetame! Don't give up! (another recording) Névé'-néhnėhetaméme! Don't give up! (said to a group). vta: néhnėhetamé't. Etym: cf. M ni·hniqtaw. See: -vá'vanȯsé'ó. Category: emotions.
-néhnėhetameotse vai. give up. É-néhnėhetameotse. He became discouraged and gave up. [1987:277] Móstȧxaeévȧhe'kema'xemȧheáhane-néhnėhetameotsėhéhe. He just completely gave up all hope. [1987:277] See: -éstavaotse. Category: cognition, emotions.
-néhnėhetametāno vai. give.up, discouraged, give up. É-néhnėhetametāno. He gave up (in thought)/he was discouraged. Category: emotions.
-némȯhkėha'éotse vai. get mad, get angry, anger. Lit: come to have a crooked hat Usage: humorous idiom É-némȯhkėha'éotse. He got mad. See: -momáta'eotse. Category: emotions, figurative.
-nėsometanóotse vai. beyond shocked, hit bottom. Ná-nėsometanóotse. I'm beyond shocked / I have hit bottom. Ques: nȯsemetanóotse ?? delete one of these entries?? See: -nȯsemetanóotse. Category: emotions, check.
-nėševátametanó vai. pity self, feel pitiful, self pity - have. É-nėševátametanoo'o. They feel sorry for themselves. Synonym -nėševátamahe. Category: emotions.
-nétȧhévetanó vai. think differently, feel differently. Nétȧhévetānȯhtse! Change your way of thinking! for example, Quit being depressed! Category: emotions, cognition.
-nétomótȯsané vai. have feelings, be concerned. É-nétomótȯsáne. He has feelings/he is concerned. Ésáa-nétomótȯsanéhe. He is apathetic/he is without feeling. Category: emotions.
-nėxoósetāno vai. feel humorous about something, think that something is funny. É-nėxoósetāno. He is thinking something is funny. Category: emotions.
-nȯhtsevátam vta. long for s.o., yearn for s.o., miss s.o., be lonesome for s.o., pine for s.o. É-nȯhtsevátamóho. He longs for him. Etym: *natawe·leme·wa (P). Ná-nȯhtsevátámo. I'm longing for him. vti: -nȯhtsevátsestá. See: -nȯhtsem; -hoónȯsé'ót. Category: interpersonal, emotions.
-nȯhtsevátsestá vti. long for s.t., yearn for s.t., miss s.t., lonesome for s.t. É-nȯhtsevátsésta. He yearns for it. (another recording) Etym: *natawe·lentamwa (P). See: -hoónȯsetanó. Category: emotions.
-no'ketanó vai. loner, do things alone, independent. This is the idea of not needing anyone else. Lit: one-feeling É-no'ketāno. He does things by himself. See: -mano'etanó; -nonó'ketanó; -vénȧhéškosé. Category: emotions.
-nonáme'to'evahe vai. alternate in feeling, exchange moods. É-nonáme'to'evȧheo'o. They switched/they alternated feelings/they exchanged moods. For example, when twins alternate moods, as when one is crying and the other laughing then they switch. Category: emotions.
-nonótovem vta. make s.o. nervous. É-nonótovemóho. He made him nervous. Category: emotions.
-nonótovetanó vai. be nervous; be in a rush. É-nonótovetāno. He is nervous/he is in a rush. refers to mental state. See: -vésetanó. Category: emotions.
-noónėhaénee'e vai. sit sad with tears in eyes. É-noónėhaénee'e. She sat looking very sad with tears in her eyes. Phon: vs Category: emotions, sit.
-nȯsemetanóotse vai. overwhelmed - be. Ná-nȯsemetanóotse. I'm desperately overwhelmed. Ques: nėsometanóotse delete one of these entries?? See: -nėsometanóotse. Category: emotions, check.
-oéhnovetanó vai. feel patient, perseverant, hold out. É-oéhnovetāno. He is feeling perseverant. Oéhnovetanoo'o! Have faith/Stay strong! See: -oéhnovahe; -ó'tȯsétanó; -toetanó; -héhnovetanó. Category: emotions.
-óeomahe vai. mournful. É-óeomahe. He is mournful. [pd 722] Category: emotions.
-óeometanó vai. be weepy; be in a crying mood; sad. for example, at the death of one's child. É-óeometāno. He is feeling weepy. See: omóme-; -ánovetanó. Category: emotions, cry.
-óetsetanó vai. worry. É-óétsétáno. He is worried. Ná-óétsétáno. I'm worried. Névé'e-óétsétáno! Don't worry! Névé'e-óetsetanóme! Don't worry! (said to a group). Ȯht-óetsetanótonȯhtse náohkevé'šėhéhnovetanonȯtse Ma'hēō'o. Whenever I am troubled, God encourages me. Hēā'e névé'vóone-óetsetanóme! Maybe don't worry all night! (recheck?? tsé'-óetsetānȯhtse when he was worried. Reduplicated oóétsetanó. See: -ánovetanó. Category: emotions, check.
óetsetanohtȯtse ni. worry, anxiety. See: sénovetanohtȯtse ‘depression’. Category: emotions.
-óetsetanónavéné vai. anxious face - have an. É-óetsetanónávéne. He has an anxious face. Category: face, emotions.
-óetsetanóotse vai. worried.become. Ná-óetsetanóotse. I became worried. fai: -otse. Category: emotions.
-óetsetanóotsé'tov vta. disappointed in s.o., anxious about s.o. Náma'xe-óetsetanóotsé'tóvo. I'm disappointed in him. Category: emotions, interpersonal.
-ó'otómo'enáotse vai. become full. Namomáta'ėhestȯtse ééšeto'se-ó'otómo'enáotse. My anger is almost full. That is an expression for being almost at the point of anger. ?? Category: emotions, check.
-ó'tȯsétanó vai. persevere, do one's best, strive, try hard, endeavor. has to do with reaching your goal. É-ó'tȯsétáno. He is doing his best. Ó'tȯsétánȯhtse! Do it with all your might! / Try your best! tsé-ó'tȯsétanose those who are diligent/really trying (especially in school). Tsé'-ó'tȯsétanónove ka'ėškóneho mótȧhéne'enȯhenovóhe. When both (parents) try very hard the children learn from it. [1987:241] See: ó'tȯsé- ‘diligently’; -ó'tȯséotse ‘try hard’; -oéhnovahe ‘humble - be’; onése- ‘try to’. Category: emotions.
-omáta'eotse vai. angry.become. Non-contracted -momáta'eotse. Category: emotions.
-omómepėhévetanóotse vai. be so happy there is crying. É-omómepėhévetanóotse. He was so happy he cried. Category: cry, emotions.
-ónėšem vta. hurt feelings of s.o. by talking. É-ónėšemóho. He hurt his (obv) feelings by talking. Ques: by talking?? See: -oxot ??; -ónėxan. Category: emotions, check.
-ónėxa'ov vta. pain s.o., hurt s.o. É-ónėxa'ovóho. He hurt him. Énovȯse-ónėxa'oo'e. He afterwards feels pain from it. For example, after he wronged someone. Category: emotions.
-oóétsetanó vai. worried at length. É-oóétsétáno. He is worried over a period of time. Non-reduplicated -óétsetanó. Category: emotions.
-otoésetanó vai. intrigued, amazed, astonished. É-otoésetāno. He is amazed. See: -hoháatanó. Category: emotions.
-otoéstátam vta. surprised at s.o. -be, amazed at s.o. -be, astonished at s.o. -be. É-otoéstatamóho. He is surprised by him. vti: -otoéstátsestá. Category: interpersonal, emotions.
-otoéstátsestá vti. consider s.t. strange, astonished at s.t. É-otoéstátsésta. He considers it strange. vta: -otoéstátam. This is explained as the feeling you have when you see something that you have never seen before and it astonishes you. See: -háátsestá; -nȯhtóvatsestá. Category: emotions.
-ová'kėstáhá vai. pouts, angry in spurts. É-ová'kėstáha. He gets mad in spurts. Category: emotions.
-ována'xaeotse vai. relaxed, peaceful, calm down. É-ována'xaeotse. He calmed down. Móstaéše-ována'xaeotsėhéhe. He calmed down. [1987:298] Category: emotions.
-ována'xaetanó vai. calm, peaceful, serene, relaxed. É-ována'xaetāno. He is serene. Category: personality, emotions.
ována'xaetanohtȯtse ni. peace, calm, serenity. Ma'hēō'o námétaa'e ována'xaetanohtȯtse. God gave me peace. (This sentence sounds like a modern loan translation from English.) Category: emotions.
-ována'xaetanó'tov vta. peaceful desire for s.o. - have a, peaceful to s.o. - be. É-ována'xaetanó'tovóho. He wants him to settle down. É-ována'xaetanó'tovȧhtséstove. There is being peaceful towards each other. [1987:219] See: -he'kotoo'e. Category: emotions.
-óvetanó vai. be cowardly in mind, be doubtful, be negative. É-óvetāno. He is doubtful/negative. Ma'-óvetanoto tȧháóhe éseneo'o nėstsetotóxemāā'e. If you are chicken, your friends there will talk about you. [1987:243] See: -óvahe. Category: emotions.
-pȧhávetanó vai. be happy, feel good (emotionally). This is an older way of saying -pėhévetanó. Synonym -pėhévetanó. Category: emotions.
-pėhévetanó vai. feel good emotionally. This word is widely known and commonly used. It is the most general of the Cheyenne words for positive emotional feelings. -vóešetanó and -hetótaetanó are more narrowly focused. É-pėhévetāno. He feels good (emotionally). Ná-pėhévetāno. I feel good (emotionally). (another recording) Ésáa-pėhévetanóhe. He is not feeling good (emotionally). fai: tanó; Antonym hávėsévetanó. See: vóešetanó; hetótaetanó. Category: emotions.
-pėhévetanóh vta. gladden s.o., make s.o. happy. É-pėhévetanoho. He made him happy. Ná-pėhévetanóháá'e. They made me happy. Né-pėhévetanóxéme. You (plural) made me happy. [1987:197] Náh-pėhévetanóhaene Ma'hēō'o God made us happy. See: -pėhévetanov; -pėhévo'eéh; -pėhévetanov. Category: emotions.
-pėhévetanóotse vai. become happy quickly. É-pėhévetanóotse. He became happy on the spur of the moment. Náosee-pėhévetanóotse. I'm so glad. See: -homȯhtanó. Category: emotions.
-péóhtá vti. hate s.t., dislike s.t. É-péóhta. He does not want it. vta: -péót. See: -nėsétsestá. Category: emotions.
-péósané vai. hate, dislike, be repulsed by. É-péósáne. He hates. vti: -péóhtá. Category: emotions.
-péosané'tov vta. hate s.o. É'ȯhkėsáavésė-péosané'tovóho vo'ėstanóho. She did not hate anyone. Category: emotions, interpersonal.
-péose i. hate. Ná-péosematómo. I dislike his smell.
pv. hate. Category: emotions.
-péosetanó vai. hateful, uncooperative, complain?? É-péosetāno. He is uncooperative. Category: emotions, check.
-senóvetanó vai. depressed ?? É-senóvetāno. He is depressed. Category: new, sickness, emotions, check.
sénovetanohtȯtse ni. depression. Category: new. See: óetsetanohtȯtse ‘worry, anxiety’. Category: sickness, emotions.
-sévetanó vai. sad. This refers to having a drooping face while sad. ?? É-sévetāno. ?? He is sad. See: -sévéné. Category: check, emotions.
-ševátametanó vai. feel merciful; pity. É-ševátametāno. He is feeling pity/merciful. Category: emotions.
-tȧhpe'omóhtahe vai. feel big. especially proud of self. Náhvé'še-tȧhpe'omóhtahe. I felt big from that. [Rebuke:42] Category: emotions.
ta'ov- i. angry. É-ta'ovēše. He is lying angry. É-ta'ovéne. He is frowning. É-ta'oveóó'e. He is mad standing (there). Category: emotions.
ta'oveohtsé vai. angrily go. É-ta'oveōhtse. He is going angrily. Étaase-ta'oveōhtse. He left angrily. Tsé'tóhe Hoó'kȯhtá'e móstaohketa'oveohtsėhéhe. This Corn Woman would go (away) mad. Category: emotions.
-ta'ovónová vai. talk until angry. É-ta'ovónóva. He talked until he was angry. fai: -ónová. Category: speak, emotions.
-ta'ovóom vta. angry at s.o. forever. É-ta'ovóomóho. He is mad at him forever. É-ta'ovóomȧhtseo'o They are mad at each other forever. See: -nėsétam; -ta'oveotse. Category: interpersonal, emotions.
-tanehe vai. bashful, shy, ashamed. É-tanehe. He is shy. É-tanéheo'o. They are shy. Naa náosee-tanehe. And I'm really ashamed. [1987:287, 293] Névé'-tanéhéme! Don't be shy! vta: -tanéhevo'eéh. Etym: cf. M teki·sew; *tekwe·siwa (Go88). See: -e'hahtohe; -hoómetahe. Category: personality, emotions.
-tanéheotse vai. become embarrassed, ashamed, become shy. É-tanéheotse. He got embarrassed. vta: -tanéhetsėst. Category: emotions.
-tanéhétsestá vti. ashamed of s.t. É-tanéhétsésta. He is ashamed of it. É-tanéhetsėstánóvo tséhe'enėstsēvȯse. They are ashamed of how they talk. Mós-tanéhetsėstȯhéhe heme'ko tséssáavé'hemé'konéése. He was ashamed because he had no hair on his head (he had been scalped). [(1987:287)] Category: emotions.
-tanéhetsėstov vta. embarrassed by s.o.in-law respect toward s.o. - have. É-tanéhetsėstovóho. He is ashamed of him /he is embarrassed to talk to him. Ques: recheck embarrassed gloss?? Éstaohkėsáatónėše'éexaeho'eohéhehoo'o. Móstaohke-tanéhetsėstovȯhevóhe hevéxaho. She didn't dare go near there (the tepee). She had in-law respect for her son-in-law. [1987:270] Synonym -tanéhevo'eéh; vai: -tanehe. See: -e'hahtov; -tanéhevo'eéh; -tanéhetsėstovomotah. Category: emotions, check.
-tanéhetsėstovomotah vta. ashamed for s.o.be ashamed for s.o. Ná-tanéhetsėstovomotāho. I felt shame for him. See: -tanéhetsėstov; -tanéhev. Category: emotions.
-tanéhev vta. be ashamed for s.o. É-tanéhevóho. He felt shame for him. Ná-tanéhévo. I felt shame for him. See: -tanéhetsėstovomotah. Category: emotions.
-tanéhevo'eéh vta. embarrass s.o., shame s.o. É-tanéhevo'eeho. He embarrassed him. É-tanéhevo'eéhóho. He embarrassed him. (newer pronunciation). Ná-tanéhevo'eeha. I'm ashamed of him. É-tanéhevo'eéhahtse kȧse'ééhe tsé'émoohtóse'ėse. A young woman shames herself when she is illegitimately pregnant. [Training Young People:38] Category: interpersonal, emotions.
-tanéhevo'ee'e vai. shy from being teased. É-tanéhevo'ee'e. He is shy from being teased. Phon: vs Category: emotions.
-tanéhevomotah vta. ashamed for s.o. É-tanéhevomotȧhóho. He was embarrassed for him. Category: emotions.
-tanévátsésta vti. consider s.t. a shame. É-tanévátsésta. He considers it a shame. [pd62] Category: emotions, cognition.
-tanó fai. want, feel, mind, think, desire, mental state, urge, mood. This refers to feeling emotionally or mentally. -omóhtahe refers to feeling physically. takes AI stems or initials as complement, and requires that the semantic subject of the complement be the same as the semantic subject of the matrix. Nápėhéve-tāno. I'm feel good (emotionally). Námésėhé-táno. I want to eat. Náháóéná-táno. I want to pray. use with a semantically transitive stem as complement requires that the verb first be detransitivized; if it cannot be detransitivized then other morphosyntactic possibilities must be utilized, such as using a different matrix verb in conjunction with a separate verb (typically of the conjunct order) as complement. Návéstȧhémȧhtsé-táno. I want to be helped. Énaé-táno. He is dying. Éané-táno. She is in labor. Émémėse-tāno. He has the urge to defecate. Éo'ėhné-táno. He has the urge to eliminate (defecate). Feeling as a physical condition is referred to with the final -omóhtahe. See: -átsestá; -átam; -ho'ahe. vta: -tanó'tov. Category: emotions.
-tóeotse vai. become stubborn. É-tóeotse. He got stubborn. Néohke-tóeotsemehe? Are you (plural) stubborn? Ques: overwhelmed, inundated?? See: -toeotse ‘become cold’; -xanéhpahe ‘stubborn - be’. Category: personality, emotions, check.
-tó'omáeh vta. stun s.o. motionless, scare s.o. stiff. That is, surprise, startle, or otherwise impact s.o. so that they freeze in their tracks. This would be used for how a deer reacts when you come upon it suddenly, the deer in the lights idea. É-tó'omáehóho. He scared him stiff. Ná-tó'omáeha. I was scared stiff by him. fta: -áeh. See: -háeh; -é'enėstsé'ham ‘scare s.o. wordless’. Category: emotions, interpersonal.
-tó'ovo'ȧhéotse vai. cling tightly. especially of a baby squeezing an animal real hard with a delighted look, or of a person who emotionally clings tightly to someone they love. É-tó'ovo'ȧhéotse. He is clinging tightly. Category: emotions.
-tónėšetanó vai. how feel mentally (or emotionally). É-tónėšetāno? What is thinking? / How is feeling (mentally or emotionally)? Né-tónėšetāno? What are you thinking? / How are you feeling (mentally or emotionally)? Reduplicated -totónėšetanó; fai: -tanó. See: -tónetanó; -tónetomóhtahe. Category: emotions.
-totátsetanó vai. feeling like not taking things seriously. É-totátsetāno. He is feeling like not taking things seriously. Category: emotions.
-totó'kovȧhé'heóneve vai. angered easily. for example, easily angered over every little thing. É-totó'kovȧhé'heóneve. He is a person who is quick to get angry. Category: personality, emotions.
-totónėšetanó vai. what different feelings? É-totónėšetāno. What different feelings does he have? Phon: redup Non-reduplicated tónėšetanó. Category: emotions.
-tšėhe'kėstáha vai. have a short heart. É-tšėhe'kėstáha. He is short-hearted. É-tšėhe'kėstáhao'o. They are short-hearted. [1987:146] See: -nėhe'ėstáhá. Category: emotions.
-véhpanaomóhtahe vai. feel light. É-véhpanaomóhtahe. He feels light. For example, he feels light-headed. Category: emotions.
-véhpanaomóhtȧhéotse vai. light feeling - become. Náoseenétȧhéve-véhpanaomóhtȧhéotse. I felt very light (burden lifted). [How God Helped Me Forgive.089] Category: emotions.
-vénahe vai. hurt, offended. É-vénahe. His feelings were hurt. Etym: *wi·nesiwa (P) ‘he is dirty’. vta: -véneh. See: -vénomóhtahe. Category: emotions.
-vénatam vta. offended by s.o., hurt by s.o. É-vénatamóho. He was offended by him (obv). vai: vénahe. See: vénomóhtahe. Category: emotions, interpersonal.
-vénátsestá vti. offended by s.t., hurt by s.t. É-vénátsésta. He was offended by it. Etym: *wi·ne·lentamwa (P). vai: -vénahe. See: -vénomóhtahe. Category: emotions.
véne- pv. offended, bitterly, crossly, with hot temper. É-véneameōhtse. He is walking bitterly/he is walking dissatisfiedly. Category: emotions.
vénomóht vta. regret toward s.o. Móhvénomóhtaehenotóhe néhe vovó'haseheho. He must have regretted (to lose) that pinto. [The Boy Who Left His Horse on the Prairie.023] Ques: vénomóhtȧhé't ?? Category: emotions, interpersonal, check.
-vénomóhtahe vai. regret. É-vénomóhtahe. He regretted. Etym: cf *wi·namanta·sowa (P) ‘he is hurt’; cf *wi·namaθeɁsowa (P) ‘he is sick’. for example, feeling bad because he gave something away that meant a lot to him, or feeling bad because he lost something that meant a lot to him. Éstanovȯsėhoháe-vénomóhtȧhéhoono tséhešenéehovėse ... They felt very regretful that he was the one ... [The Scalped Man Who Died.146] See: -vénahe; -vénátsestá. Category: emotions.
-vénomóhtȧhé'tá vti. regret s.t., feel remorse about s.t. can be about loss of something dear to you. É-vénomóhtȧhé'ta. He regretted it/he felt remorse about it. Category: emotions.
-vénomóhtȧhé'tov vta. miss s.o. for example, missing someone who had died or moved away. Ná-vénomóhtȧhenȯtse I miss him. Category: emotions, interpersonal.
-vésétáno vai. hurry, rush, impatient. É-vésétáno. He is in a hurry / he can't wait. Naa éohke-vésetanoo'o, tā'se énėšéveotséto héstanovestȯtse. (Now people) are in a hurry, like life is rushed. [1987:224] Antonym -óehnovahe. See: -nonótovetanó; -vé'ho'évėsétáno; -véseotse; -nonótovahe; -onótovanené. Category: emotions.
-vésetsestá vti. impatient for s.t., hurry for s.t. É-vésétsésta. He is in a hurry for it. Category: emotions.
-vésetsėstov vta. impatient for s.o. É-vésetsėstovóho. He is impatient for him; expecting him early. Éh-vésetsėstóvȧhtsésesto. They were in a hurry. Category: emotions, interpersonal.
vóeše- i. happily, joyfully. É-vóešetāno. He is happy/he is joyful. É-vóešeameōhtse. He is walking joyfully. [pd1101] É-vóešėhotse'ohe. He works with joy. See: hetótae-; pėhéve-; máse-?. Category: emotions.
-vóešetanó vai. joyful, happy. for example, the feeling one has when greeting a friend. Usage: obsolescing É-vóešetāno. He is joyful. See: -pėhévetanó; -másetanó; -hetótaetanó. Category: emotions.
-vóhešetanó vai. feel renewed, feel fresh. É-vóhešetāno. He feels renewed/he is fresh. Ééva-vóhešetanoo'o. They are renewed. for example, they are reconciled after a spat?? Category: emotions, check.
-vonáeh vta. shock s.o. Ná-vonáeha. He shocked me. This involves surprise, "knocking someone off their tracks." Final -áeh. See: -háeh; -tó'omáeh. Category: emotions, interpersonal.
-vonomóhtahe vai. forget feel. É-vonomóhtahe. He feels he has forgotten about something. fai: -omóhtahe. Category: cognition, emotions.
-xanáotse vai. calm down. É-xanáotse. He calmed down. Mó'éšė-xanáootsėhéhe. He was starting to see reason. [Stamper 1991:8] See: -méseeotse. Category: emotions, cognition.