money
-amėhahtomev vta. owe s.o. É-amėhahtomevóho. He owed him. Ná-amėhahtomēvo. I owe him (for example, money). See: -amėhahtsé; -amȧhtov. Category: money.
-amėhahtov vta. owe s.o. É-amėhahtovóho. He owes him. vai: -amėhasené. See: -amėhahtomev. Category: money.
-amėhasené vai. debt - be in, owe. Lit: refers to (the bill) being written down É-amėhasēne. He owes. Ná-amėhasēne. I owe. See: -amahe; -htsevoxe. vii: -ameha; vti: -amėhahtsé; vta: -amėhahtov. Category: money.
amėhasenestȯtse ni. bill. that is, a request for payment. Plural amėhasenéstotȯtse. See: mȯxe'ėstóonéma'kaata ‘bill (money)’. Category: money.
amėškéma'kaatānėstse ni. Gram: pl oil money. for example, money from oil wells. Category: money.
-amȯhtóvá vai. sell along, sell around. É-amȯhtóva. He is going along selling. Etym: *pemata·we·wa. fai: -ohtóvá. See: -tóxȯhtóvá. Category: money.
-asėtóovahe vai. start to be rich ?? É-asėtóovahe. He is getting rich. ?? See: -háoovahe ‘rich - be’. Category: money, check.
-é'ahe vai. 1 • be broken. É-é'ahe. He is broken. Etym: *po·xkwesiwa (P). Synonym -óo'e'ahe, -óo'e'óe'tó. See: -ó'xahe.
2 • be broke. that is, be out of money. Category: figurative. É-é'ahe. He is broke. Ná-é'ahe. I'm broke. Usage: probably a loan transl. from English, but widely known, and also used in Indian sign language. vii: -é'ó. See: -he-ma'kaataemé. Category: break, money.
-é'a'ó vii. snap, break quickly. É-é'á'o. It snapped.
vai. go broke. Category: figurative. É-é'á'o. He went broke. See: -e'a'ó. Category: money, break.
-é'an 1 • vti. break s.t. É-é'ána. He broke it by hand. Etym: *ešpenamwa > **išpenamwa (L); *po·xkwenamwa (P).
vta. break s.o. by hand.
2 • vta. break s.o. financially. Usage: figurative; loan transl. from English É-é'anóho. He broke him money-wise. See: -é'en. Category: break, money.
-é'e'ó'h vta. 1 • break s.o. É-é'e'o'ho. He broke him. É-é'e'ó'hóho. He broke him. (newer pronunciation). Ná-é'e'o'hamóho hemoėškōno. I broke his finger. vti: -é'e'ó'tsé. Category: break.
2 • break s.o. financially. Ná-mȧheé'e'o'ha. She completely broke me (I'm penniless). Ná-é'e'ó'hahtse. I caused myself to go broke. See: -e'ahe. Category: money.
-é'eotse 1 • become broken.
State -é'ó.vii. É-é'eotse. It (or He) broke.
vai. Namo'ēško é-é'eotse. My finger broke.
2 • vai. run out of money. Category: figurative. Ná-é'eotse. I went broke (that is, ran out of money). Reduplicated -óo'e'eotse; State -é'ahe ‘broken’. See: -oó'xeotse ‘crack’; -é'oneeotse ‘break (ropelike)’; -e'eotse ‘go up’. Category: break, money.
-énanomev vta. pay for s.o. for example, paid for a horse. Ná-énanomēvo. I paid for him. É-énanomevóho. He paid for him. Etym: *po·nenamawe·wa (P). vti: -énanomóhtá. Category: money.
-énanomóhtá vti. pay for s.t. See: -énan. É-énanomóhta. He paid for it. vta: -énanomev. Category: money.
-énȯhtóva vai. stop selling, end selling. É-énȯhtóva. He stopped selling. fai: -ohtóvá. Category: money.
-háaoéstóné vai. high price. É-háaoéstóne. His price is too high ; he wants a higher price. fai: -oéstóné. Category: money.
-háoeme vii. expensive, valued highly. Lit: high-valued -háoem indicates intrinsic value; -he'amoem indicates value as from being put on a pedestal. É-háoeme. It (or He) is expensive.
vai. expensive, valued highly. tsé-háoemese the top (soldiers). [1987:46] Final -oem. See: -he'amoeme; -sóvoeme; -he'anávoeme. Category: money, value.
-háohtóva vai. sell something outrageous. É-háohtóva. He sold something outrageous. Final -ohtóvá. Category: money.
-háo'omenehe vai. poor, experience a difficult life, be in bad shape, poor condition. poor or of general difficult life condition. É-háo'omenehe. He is poor/destitute. The following are often said in prayer. Ná-háo'omenehe. I am poor. Ná-háo'omenėhéme. We (excl) are poor. Vovóhnėhešenáno tsé-háo'omenėhese! Take care of those who are poor! [1987:206 ; Hymn 155] fai: -o'omenehe. See: -hávėsévo'omenehe; -hésto'omenehe; -to'omenehe; -pėhévo'omenehe; -nėstamenóohéheve; -nėxȧheve. Category: money, live, check.
-háooésta vti. sell s.t. too expensively. É-háooésta. He sold it at too expensive a price. Ques: Does this literally mean 'to hang s.t. too high' or 'to count s.t. too high'? See: -hoésta1. Category: money.
-háooéstóne vai. sell too expensively. É-háooéstóne. He sells (things) at too high a price. (another recording) vti: -háooéstá. Category: money.
-háoovahe vai. rich. É-háoovahe. He is rich. néhe tséhešėho-háoovaestse that one who is very rich. Antonym -háo'omenehe. See: -háestȯhema'kaataamé; -háóová. Category: money.
-hávėsévȯhtóvá vai. buy bad.
vti. Gram: vai + o buy s.t. bad. É-hávėsévȯhtóva. He bought something no good. Category: money.
-hehpoeme vta. Gram: pass higher priced. É-hehpoeme. It/He is higher priced. Etym: *wempakinsowa (P). Category: money.
-hehpȯhtóvá vai. spend more, buy more. É-hehpȯhtóva. He spent more. for instance, to spend more than someone else. See: -hohtóvá. Category: money.
-he'amoeme vii. expensive, raised value, pedestal value. -he'amoeme has the idea of being put up on a social pedestal. -háoeme is different in having intrinsic value. É-he'amoeme. It is expensive/he is expensive. Lit: high-valued (counted) Antonym -he'anávoeme. See: -háoeme. Category: money.
-he'amoésta vai. bid on s.t. ?? Lit: hang up É-he'amoésta. He bid on it. Category: money.
-he'anávoeme vii. be inexpensive, be cheap. tsé-he'anávoeme that which is inexpensive.
vai. be inexpensive, be cheap. Lit: easy-valued (counted) É-he'anávoeme. He (or It) is inexpensive/cheap. Antonym -háoeme. See: -sóvoeme; -he'avoeme. Category: money, value.
-he-ma'kaataeme inc.n. have money. É-hema'kaataeme. He has money. Násáa-hema'kaataeméhe. I don't have money. Násáa-hema'kaataeméhéme. We (excl.) don't have money. Nésáa-hema'kaataemėhehe? Don't you have money? See: he-; ma'kaata; -ma'kaataema. Category: money.
hestanenévȯxe'ėstoo'o ni. purchase order. Category: money.
-hetoeme vai. so priced, valued so, cost that much, so valued, so related, related so. This is one of the forms of the verb -hetoém which is used for how you are related to someone. ... é-hetoeme. ... he (or it) costs that much. Etym: *eθakimowa.
vii. so priced, valued so, cost that much, so valued, so related, related so. Gram: rr É-hetoéménėstse. That's how much they (inan) cost. See: -hetoém. Category: money.
-hetsevȯhtóvá vai. fearless to buy (something), hesitate to spend (something). only used in the negative. Ésáa-hestsevȯhtóváhe. He is not afraid to sell (anything).
vti. fearless to buy s.t., hesitate to spend s.t. Étaohkėsáa'ée-hetsevȯhtóvȧhénóvo hová'éhe. They are not afraid to sell anything (for a drink). [1987:61] fai: -ohtóvá. See: -hohtóvá. Category: money.
-hevásemé'tá vii. draw interest, earn interest. Lit: have it as younger sibling É-hevásemé'ta. It drew interest (money). Phon: sfr See: -he-vásemétó. Category: money.
-he-vásemétó vii. earn interest. Lit: have as younger sibling Ma'kaata éohkė-heváseméto. The money is earning interest. vai: -he-váseme; vti: -he-vásemé'tá. Category: money.
-he-vóohestove'tanó'tov vta. have s.o. as a relative - want to. Naa éohkeno'-he-vóohestove'tanó'tohe. And there is also wanting to be had as a relative. This refers to when people want you to give them money. They remind you (or claim) that you are their relative (obligated to give them money). Category: money, relatives.
-hóeóetanévo'ha'ehné vai. lose money and walk out penniless. perhaps at a hand game or casino. É-hóeóetanévo'ha'ēhne. He lost his money and walked out penniless. Category: money, walk.
-hóeotsėsané vai. paid. É-hóeotsėsāne He got paid. Usage: od Said to be the Southern Cheyenne way of expressing the meaning of getting paid, while -onénėxomoné is the Northern Cheyenne way. See: -onénėxomoné. Lit: take out (something) Category: money.
-hohtóvá vai. buy, sell, shop for, barter, trade, bootleg. refers to any side of a financial transaction. É-hohtóva. He bought (it). É-hohtóvao'o. They are shopping. Héehe'e, hápó'e náéšė-hohtóva. Yes, and me too I already shopped. Use of this verb with the preverb ohke- sometimes refers to bootlegging: Éohkė-hohtóva. He sells / bootlegs. É-hohtóvȧhtove. It is traded for; there is exchange. fai: -ohtóvá.
vti. buy/sell s.t., buy s.t., sell s.t., shop for s.t., barter s.t., trade s.t., bootleg s.t. Gram: vai + o Ná-hohtóvanȯtse. I bought them (inan.). Násáa-hohtóvȧhenȯtse. I did not buy them (inan.). Vé'hó'e mó'ȯhkemóheehé-hohtóvȧhevóhe nėhéóhe. White people all traded there. [1987:18] Hénová'e tsé-hohtóvato? What did you buy? (another recording) The first "h" of this root is dropped after the preverb hé- 'purpose': Hé-ohtóvȧhtse! Come buy it! vta: -hohtóvá'tov. Etym: *ata·we·wa. Category: money.
-hohtóvá'tov vta. Gram: ai+o shop for s.o., buy s.o., sell s.o., barter s.o., trade s.o. This covers both buying and selling. Ná-hohtóvanȯtse I sold him. Násáa-hohtóvȧhenȯtse kokȯhéaxa. I did not buy chicken. Ná-hohtóvanoto I bought them (an.) Násáa-hohtóvȧhénoto I did not buy them (an.) Násáa-hohtóvȧhenȯtse I did not buy him. É-hohtóvanoto. He bought/sold him. É-hohtóvanoto mo'éhno'hāme He bought a horse. Ná-hohtóvanȯtse éstse'he naa mo'kėhanȯtse. I bought a shirt and shoes. See: -hohtóvót. Category: money.
-hohtóvaohe vai. buy quickly. É-hohtóvaohe. He bought (something) quickly.?? See: -ohtóvaohe. Category: money, check.
-hohtóvátanó vai. buy - want to, sell - want to. É-hohtóvátáno. He wants to buy/sell. Category: money.
-hohtóvót vta. buy for s.o., trade with s.o., sell to s.o. É-hohtóvoto. He traded with him. É-hohtóvótóho. (newer pronunciation). Etym: *ata·wa·θe·wa. Néxhohtóvotaxėstse toóomȧše'šestȯtse! Buy me a cold drink! See: -hohtóvá'tov. Category: money.
-hohtóvotah vta. buy for s.o. É-hohtóvotȧhóho. He bought it for him. Ná-hohtóvotāho. I bought it for him. Ná-hohtóvotaha. He bought it for me. Ná-hohtóvotȧhoo'o. I bought it for them. Category: money, interpersonal.
-ho'tséehe vai. spend money on gifts. especially about courting a woman by giving her money; can include giving money for sex (as with a prostitute). É-hotséehe. He spent money on gifts / he courted her with gifts / he paid for sex with a prostitute. Émá'sė-ho'tséehe. He spent all his money. See: -má'sėho'tséehe. Category: romance, money.
-hotséeh vai. bribe s.o. for example, to slip someone money to buy their vote in an election. É-hotséehóho. He bribed him. vai: -hotséehevá. See: -hotséehe; -vovéeh. Category: interpersonal, money.
-hotséehevá vai. bribe. for example, to slip someone money to buy their vote in an election. É-hotséehēva. He bribed. vta: -hotséeh. See: -hotséehe; -vovéehevá. Category: interpersonal, money.
hotsévama'kaata ni. claims money. Variant: hotsévatanóma'kaata. See: -stotsévatanóhtanone. Category: money.
-hotsévátanó vai. hold claim, expect payment. É-hotsévátáno. He wants (something) as payment. tsésó'=nėhéó=hotsévatanose those who are still holding claim. [Black Hills Claim.066] There appear to be no corresponding TI or TA forms, for example, -hotsévátsestá is ungrammatical. See: -hotséovo'setanó. Category: money.
hotsévatanóma'kaata ni. claims money. Variant: hotséva-ma'kaata. Category: money.
-hóvȯsané vai. store, save, fundraise. É-hóvȯsáne. He stored, saved. for example, save money in the bank. Variant: -hóvȯhtanené; Synonym -hóvȯhto'sané; Preverb hóvȯse-; vti: -hóvohtsé. See: -taose; -éto'ehá. Category: money.
-htsevoxe ni. Gram: poss 1 • den; hole (poss.) he-stsevóxéva in his den. IndepNoun voxe. See: hestsevoxe. Category: animals.
2 • in the hole, in debt. Category: figurative. Móma'xėhoehéhe he-stsevóxéva. He is deep in debt. (lit., be much in his hole; loan translation from English 'he is in the hole'). See: -amėhasené ‘owe’. Category: money.
ka'emestȯtse ni. 1 • purse, handbag, pouch, bag. Lit: short-bag (another recording) Plural ka'emėstotȯtse.
2 • budget. Category: containers, money.
-mȧheoestohá vti. pay for all of s.t. É-mȧheoestōha. He paid it all off. Category: money.
-mȧhohtóvá vai. buy everything, buy all. É-mȧhohtóva. He bought everything. for instance, to buy all the land and buildings on it. fai: -ohtóvá. See: -mȧhovȯhtóvá ‘tired of shopping’. Category: money.
-mȧhovȯhtóva vai. tired of shopping. É-mȧhovȯhtóva. He is tired of shopping. fai: -ohtóvá. See: -mȧhohtóvá ‘buy everything’. Category: money.
-mȧhtóhtohá vii. be ten in number, be a $10 bill. É-mȧhtóhtȯhánėstse. They (inan.) are 10 in number. É-mȧhtóhtóha. It is a $10 bill. See: -mȧhtóhtȯhnoeme. Category: money.
-mȧhtóhtȯhnoeme vai. cost ten dollars. É-mȧhtóhtȯhnoeme. It costs $10. Etym: *meta·tahθo·kinsowa (P). É-mȧhtóhtȯhnoemēnėstse. They (inan.) cost $10. É-mȧhtóhtȯhnoemeo'o. They (an.) cost $10. See: -mȧhtóhtohá; -hoem. Category: money.
ma'kaata ni. money, metal, coin, wire. The /k/ probably indicates a dim. Etym: *mexkwepeθekwi (P). Variant: ma'aata; Plural ma'kaatānėstse, (another recording of the plural). The plural typically means 'coins' or 'dollars.'. Obviative ma'kaataēva; Possessive -ma'kaataame. Phon: It is difficult to hear whether this word is spelled ma'kaata or ma'kaeta. Some speakers seem to pronounce it as ma'kaata. But we seem to hear ma'kaata in the following recording of the Squint Eyes text.?? Ma'kaata é'évėhatsénėse. ?? A wire was lying there. heóvema'kaeta brass (literally, yellow-metal). ma'ema'kaeta copper (lit. red-metal) copper (literally, red-metal). noho ma'kaetānėstse $5 (literally, 5 monies). Category: money, check.
-ma'kaataema vai. have money. É-ma'kaataema. He has money. Naa éohkėhoháe-ma'kaataema hestse'emo. And his wife always has a lot of money. [Little Bear and Black Deer.059] Category: money.
-ma'kaatáeme ni. Gram: poss money (poss.) Phon: iah na-ma'kaatáeme my money. he-ma'kaatáeme his money. he-ma'kaataemēvo their money. IndepNoun ma'kaeta. Phon: iah Category: money.
ma'kaataemȯhenėšēmo ni. credit card, debit card. Lit: money-card Ques: recheck meaning?? Category: check, new, money.
ma'kaataemȯxe'ėstóove'ho'seo'o ni. ATM. Lit: money-paper-container Category: new, money.
ma'kaataéve'ho'e na. treasurer, banker. Lit: money-ve'ho'e Plural ma'kaataévé'hó'e. Category: money.
ma'kema'kaata ni. penny. Lit: red-metal Variant: ma'ema'kaata. See: ma'ema'kaata ‘copper’. Category: money.
-má'sėho'tséehe vai. spend all money on gifts. especially about courting a woman by giving her money; can include giving money for sex (as with a prostitute). É-má'sėho'tséehe. He spent all his money. See: -ho'tséehe. Category: romance, money.
-má'tȯhtóvá vai. sell everything, trade everything, finish trading, buy everything, spend everything. É-má'tȯhtóva. He finished shopping. Etym: *me·Ɂtata·we·wa (P). Ná-má'tȯhtóva. I finished shopping. fai: -ohtóvá. See: -hohtóvá; -má'to'eéstsé. Category: money.
-má'tȯhtóvaoohe vai. spend everything quickly. Ná-má'tȯhtóvaoohe. I spent all my money shopping. fai: -ohtóvá. Category: money.
-má'to'eéstsé vti. spend all of s.t. É-má'to'eéstse. He spent all of it. See: -má'tȯhtóvá. Category: money.
-mé'to'en vti. cash s.t., exchange s.t. É-mé'tó'éna. He cashed it (for example, his check). tséohke-mé'to'enȯhtse ma'kaataānėstse the one who exchanges money. See: -mé'tomev; nétȧhév-; -hohtóvá; -hóxan. Category: money.
-mé'tó'énené vai. cash. especially of cashing a check. É-mé'tó'énéne. He cashed (a check). Category: money.
mo'ȯhtáema'kaata ni. nickel (coin). Lit: black-money Category: money.
-momá'tȯhtóvá vai. sell everything. É-momá'tȯhtóva. He sold everything. Phon: redup Non-reduplicated -má'tȯhtóvá. Morph: /-momá'tohtóvá. Phon: redup See: -hohtóvá. Category: money.
mȯxe'ėstóonéma'kaata ni. paper money. Plural mȯxe'ėstóonéma'kaetánėstse; Variant: ma'kaataévȯxe'ėstoo'o. See: amėhasenestȯtse ‘bill (for payment)’. Category: money.
-naesóhtȯhnoeme vii. cost six dollars. É-naesóhtȯhnoeme. It/He costs $6. Category: money, money.
nā'ėstse ma'kaata ni. silver dollar, dollar - silver. Lit: one metal Category: money.
-na'noeme vii. three dollars cost.
vai. three dollars cost. É-na'noeme. He (or It) costs $3. Etym: *neɁθo·kinsowa (P). Category: money, value.
-na'nóhtȯhnoeme vai. cost eight dollars.
vii. cost eight dollars. É-na'nóhtȯhnoeme. It/He costs $8. Category: money.
-na'nó'oeme vii. cost $30. É-na'nó'oeme. It costs $30. Category: money.
néeto'haméma'kaata ni. lease money. Lit: pasture-livestock-money Category: money.
néeto'haméma'kaatánėstse ni. Gram: pl lease money. Lit: pasture-livestock-monies See: ma'kaata. Category: money.
-néhohtóvá vai. sell quickly. É-néhohtóva. He sells quickly / he is a good salesperson. fai: -ohtóvá. See: -hohtóvaohe. Category: money.
néma'ėhnéma'kaatánėstse ni. Gram: pl loan money. Lit: circling.around-monies Category: money.
-némoo'e vai. 1 • lean to the side. É-némoo'e. He is leaning to the side. Etym: *pyi·mapiwa (P).
2 • have a lot of money. This figurative meaning developed because if your pocket is full of money, you can be said to lean to the side from the weight of the money. Phon: vs Category: money, figurative.
-nésoeme vai. cost two dollars. Lit: (be.)two-valued É-nésoeme. It/He costs $2. Etym: *nyi·šo·kinsowa (P). Final -oeme. Category: money, value.
-nésȯhtȯhnoeme vai. cost seven dollars. É-nésȯhtȯhnoeme. It/he costs seven dollars. Category: money.
-néso'o'e vii. twenty in number, twenty dollars. É-néso'o'e. It is a $20 bill. É-néso'o'ēnėstse. There are twenty of them (inan.). Category: money.
-néstȧhestanené vai. buy on credit. Lit: take beforehand É-néstȧhestanēne. He is buying on credit. See: nésta-; -hestanené. Category: money.
-nėstamenóohévo'eéh vta. poor - cause s.o. to be. Ná-nėstamenóohévo'eéhahtse. I made myself poor. Category: money.
-névoeme vai. cost four dollars. É-névoeme. It/He costs four dollars. Etym: *nye·wakinsowa (P). É-névoeme naa o'xe. He/It costs four and a half dollars. Final -oeme. Category: money, value.
-nóhoná vii. be five in number, be a five dollar bill. É-nóhonánėstse. There are five of them (inan.). Etym: *nya·θanenwi (P). Category: money.
-nóhonaeve vii. five dollars, 5 dollars. É-nóhonaeve. It is five dollars. Category: money.
-nóhonoeme vai. cost five dollars.
vii. cost five dollars. É-nóhonoeme. It (or He) costs $5. Etym: *nya·θano·kinsowa (P). Category: money.
-no'koeme vii. one dollar cost.
vai. one dollar cost. É-no'koeme. He (or It) costs $1. See: -háoeme. Category: money, value.
-no'kȯhtóva vai. sell alone. É-no'kȯhtóva. He is the only one selling. fai: -ohtóvá. Category: money.
-nonó'ka'e vii. one dollar bills. not used in sg. É-nonó'ka'ēnėstse. They (inanimate) are $1 bills. Non-reduplicated nó'ka'e. Phon: redup; iah Category: money, numbers.
-oe'kėhénot vta. cheat s.o. É-oe'kėhénoto. He cheated him. É-oe'kėhénótóho. (newer pronunciation). Ná-oe'kėhénota. He cheated me. [pd102] Né-oe'kėhénotȧtse.?? I cheated you. vai: -oe'kėhéno'é. See: oe'kėhé't. Category: money, interpersonal.
-oem fta. cost, value. Éhá-oeme. He (or it) is expensive (high-cost). Ésóv-oeme. It (or he) is inexpensive. Éohkevá'nemȧhtóhtȯhen-oemēnėstse. They (for example, moccasins) cost just $10. Nánėhet-oēmo. I am related that way to him. See: -hoem. Category: money.
-ohtóvá fai. shop. Námá't-ȯhtóva. I finished shopping. Náéetóx-ȯhtóva. I went around shopping.
fti. sell, buy, shop. Nátao'sėhé-ohtóva toóomȧšéšestȯtse. I'm going to go buy a cold drink. Nétaéšėhé-ohtóvahe? Did you already shop? Tȧhé-ohtóvȧhtse kóhkonȯhēō'o! Go buy bread! vai: -hohtóvá. Category: money.
-o'hémȯhtóvá vai. buy skimpy, buy insufficient, buy not enough. É-o'hémȯhtóva. He bought skimpily. vai: -ohtóvá. Category: money.
o'xe ma'kaata ni. half dollar. Category: money.
ó'xema'kaata ni. half-dollar. Lit: half-metal Category: money.
-ó'xoeme vii. cost half a dollar.
vai. cost half a dollar. É-ó'xoeme. It/He costs half a dollar. Etym: *pa·Ɂθakinsowa (P). Category: money.
-onénėxané vai. pay bill. É-onénėxáne. He paid the bill. Category: money.
-onénėxȯhané vai. pay bill(s). É-onénėxȯháne. He paid his bill(s). vta: -onénėxomev. Category: money.
-onénėxomev vta. pay s.o. É-onénėxomevóho. He paid him. Nėsta-onénėxomevȧtse. I'll pay you. Nėstaéva-onénėxomevȧtse. I'll pay you back. Nėstse-onénėxomeva. He will pay you. É-onénėxomohe. He got paid. Tsévéhonevese ésáa'ovóhponeéva-onénėxomóheheo'o. Chiefs are not paid. It would hurt their feelings. See: -tsévaeó'h. Category: money, work.
-onénėxomoné vta. paid. É-onénėxomōne. He got paid. Náohkėsóve-onénėxomōne. I get low pay. Náohkėháepėhéve-onénėxomōne. I get high wages. said to be the Northern Cheyenne way of expressing this meaning, while the So. Cheyenne way is said to be -hóeotsėsané. Oklahoma Dialect -hóeotsėsané; vta: -onénėxomev. Category: money, work, Montana.
-onénėxomót vta. pay s.o. É-onénėxomoto. He paid him. É-onénėxomótóho. newer pronunciation. Category: money.
onéstȧhkéma'kaata ni. coin. Plural onéstȧhkéma'kaatānėstse. Lit: round-money Category: money.
-óo'e'ahe vai. all broke. especially refers to being broke financially. É-óo'e'ȧheo'o. They are all broke. Non-reduplicated -é'ahe. Category: money, figurative.
-óo'e'óe'tó vai. hang all broken up. a stronger statement of being broke than -e'ahe. Náma'xemȧhe-óo'e'óé'to. I'm all totally broke. See: -óo'e'ahe; -óo'e'ahe; -é'ahe. Category: money.
-pėhévȯhtóva vai. buy s.t. good. É-pėhévȯhtóva. He bought something that was good. fai: -ohtóvá. See: -hohtóvá. Category: money.
po'ȯxe'ȯhé-ma'kaatanėstse ni. Gram: pl tax. Lit: money which is broken off?? Category: check, money.
-sévoeme vii. inexpensive. É-sévoeme. It is inexpensive. tsé-sévoeme that which is inexpensive. Variant: -he'anávoeme. See: -he'anávoeme. Category: money.
-sóohtȯhnoeme vai. cost nine dollars. É-sóohtȯhnoeme. It/He costs $9. Category: money.
-sóvoeme vii. cost less, be on sale, inexpensive.
vai. cost less, be on sale, inexpensive. É-sóvoeme. It is reduced in price/it is on sale / It (or He) is cheap (inexpensive). Initial sóv-; Variant: -sévoeme. See: -háaoeme; -he'amoeme; -he'anávoeme; -oem. Category: money, value.
tȯhévetse ni. quarter, 25 cents. Usage: loan transl.. from English "two bits" Synonym -háónóto. Category: money.
-tónetoem vta. how count s.o., how price s.o., however value s.o. É-tónetoeme? What is its/his price/value? É-tónetoemóho? How much did he price him? Ésáa-tónetoemóheho. He doesn't have a price for him. See: -tónetoém. Category: money.
-tónetoeme how priced, what price, what cost.
vai. how priced, what price, what cost. É-tónetoeme? How much does it/he cost? Category: money.
-tónetoéstóné vai. how much charge. Né-tónetoéstóne? How much do you charge? Category: money.
-tóxȯhtóva vai. sell around, go around selling. É-tóxȯhtóva. He is going around selling. Náée-tóxȯhtóva. I went around shopping. fai: -ohtóvá. See: -amȯhtóvá. Category: money.
tsé-háónóto vii. quarter (coin). Lit: that which is very thick vii: -háónótó. Category: money.
-tsévae'ó'h vta. 1 • leave s.o. in the dust. É-tsévae'o'ho He left him in the dust. É-tsévae'ó'hóho He left him in the dust. Néto'se-tsévae'o'hȧtse. I'll leave you in the dust. Ná-tsévae'ó'ho. I left him in the dust (fig., I paid him).
2 • pay s.o. Nėstamóne-tsévae'o'hȧtse. I'll pay you back on payday. Variant: -tsévaeó'h. Ques: check pronunciations?? Category: figurative, money, check.
-tsévaen vta. 1 • dust s.o.
2 • pay bill to s.o. É-tsévaenóho. He paid him what he owed him. See: -tsévaeó'h. Category: money, figurative.
-tsévaeó'h vta. 1 •
1 • dust s.o.
2 • pay a bill to s.o. É-tsévaeo'ho. He paid his bill to him. É-tsévaeó'hóho. He paid his bill to him. (newer pronunciation). Variant: -tsévae'ó'h. Ques: check pronunciations?? See: -onénėxom; -tsévaen. Category: figurative, money, check.
vó'komema'kaata ni. dime, silver. Lit: white-metal Category: money.
-vonoeme vii. be priceless. É-vonoeme. It is priceless. Lit: lose(.count)-valued Category: money.