Indian wedding
-a'xaaméotse vai. cry become. É-a'xaaméotse. He cried out. Category: cry. Névááhe tsésto'se-a'xaaméotsėstse? Who is going to cry? for example, at an Indian wedding. See: -a'xaamé. Category: Indian wedding.
-ho'ȧhá'ené vai. bring food. É-ho'ȧhá'éne. She brought food. É-ho'ȧhá'eneo'o. They brought food. for example, for an Indian wedding meal. fai: ahá'ené. See: -novo'é; -ho'óohtanȯxévaen. Category: food, Indian wedding.
-hóo'otseh vta. take home s.o. É-hóo'otsėhóho. He took him home. Éto'sė-hóo'otsehe. She is going to be taken home. (said about the bride, when she is going to be taken back to her parents). Ého'ė-hóo'otsehe. She is brought home. (bride at an Indian wedding). Néto'sė-hóo'otsėhatséme. I'm going to take you guys home. vti: -hóo'otsestsé. See: -hóo'ȯhtséh. Category: Indian wedding.
-hóo'otsėstómané vai. put on an Indian wedding. Lit: taking home (that is, taking the bride home to whomever was designated) É-hóo'otsėstómáne. He is putting on an Indian wedding. É-hóo'otsėstómaneo'o. They are putting up an Indian wedding. For example, the groom's family are bringing the presents to the bride's family, presents such as blankets, meat, and other stuff. See: -nȯhóahá'ené. Category: Indian wedding.
móné'e na. bride. Etym: *ma·neθkwe·wa (P). Lit: new-woman see discussion of Indian weddings under -onenová. See: hē'e ‘woman’; móne'kēso; -onenová ‘give wedding gifts’. Category: marriage, Indian wedding.
-monoomané choose shawl, choose blanket. especially refers to picking out a shawl from among the bride gifts at an Indian wedding. É-monoomāne. She chose a blanket/shawl. É-monoomaneo'o. They are picking out blankets (at an Indian wedding). See: hóoma ‘blanket’. Category: Indian wedding.
-nóahá'ené vai. cook for a return wedding feast. This is done by the bride's family. put on by the groom's family one year after the Indian wedding ?? see discussion of Indian weddings under -onenová. Variant: -nȯhóahá'ené. Ééva-nóahá'éne. She is cooking for the return wedding feast. É-nóahá'eneo'o. They are cooking the wedding return feast. fai: -ahá'ené. See: -hóo'otsėstómané; -hóahá'ené ‘take out food’; -nóahešéve ‘giveaway’; -nóvȧhá'ené ‘cook slowly’. Category: marriage, Indian wedding, check.
-nȯhóahá'ené vai. cook for return wedding feast. This is done by the bride's family. put on by the groom's family one year after the Indian wedding ?? Category: check. see discussion of Indian weddings under -onenová. Variant: -nóahá'ené. Ééva-nȯhóahá'éne. She is cooking for the return wedding feast. fai: -ahá'ené. See: -nȯhóeve ‘marry into family’; -hóo'otsėstómané ‘prepare Indian wedding’; -hóahá'ené ‘take out food’; -nóahešéve ‘giveaway’; -nóvȧhá'ené ‘cook slowly’. Category: marriage, Indian wedding.
-onen vta. give wedding gift to s.o. The gift is given to a relative at an Indian wedding. Typically, this gift is a blanket. É-onenóho. She gave her a wedding gift. especially to give a wedding gift to your brother-in-law's wife. Nátȧhé-onēno. I'm taking him a wedding gift blanket. See: -mét; -nóahešéve; -á'eh; -onenová; -nėhetȯhóot; -pėhéve'tov; -á'eh. Category: Indian wedding.
-onenová vai. give wedding gift. É-onenōva. He gave blankets at an Indian wedding. É-onenovao'o. They (groom's relatives) gave gifts to the bride's family (on behalf of the groom). Néto'se-onenovahe? Are you going to take the bride gift bundles? In the past, the bride gift bundles would typically include a shawl, blanket, or other material goods; today they often include dishes, a horse, guns, or money. A horse usually goes to the bride's brother or whoever receives the gifts as part of the ceremony. The bride's parents furnish the food; they feed the groom's relatives that bring the bride gifts. When these gifts are given, the groom's spokesman will say something like this: "We have brought his (the bride's oldest brother) a horse and we have brought her sister gifts. The bride's spokeswoman responds, "Thank you, we accept the gifts..."Those who receive the bride gifts should return gifts one year later when the bride's family puts on the "return". A woman of the bride's family might pick out a shawl from the bride gifts(émonoomāne 'she picked out a shawl'). Some of the bride's party might say, "I'll just take money (so I won't have to give a tent in return next year)," in other words, so as not to obligate themselves too much for giving at the return. At the return(éto'seévanȯhóvahá'enéstove 'they are going to have a return'), a year later, when the groom's parents come to eat and get their tents, they bring along with them the ho'e'hanáhtotȯtse, things to "pay" for their meal; these things are distributed. If someone just shows up to eat at a wedding meal, either at the wedding or at the return, but they aren't related to either the groom's or bride's family, they are still allowed to eat. It is considered OK They would typically say náévėho'hénomá'hohkeve. The bride is called a móné'e (lit. new-woman). The groom is said to be énȯhóeve 'he is married into the family'. Category: marriage, Indian wedding.
onenovahtȯtse ni. wedding gift-giving. by groom's relatives on behalf of the groom to the bride's family at an Indian wedding; might be called an 'ante-dowry'. Plural onenováhtotȯtse. See: onen. Category: marriage, Indian wedding. Plural onenováhtotȯtse.
-to'hovȯhené vai. set up camp; erect tent; put up tent (or tepee). É-to'hovȯhēne. He erected the tent. Ééva-to'hovȯheneo'o. They are putting up a tent(s). They could be putting up a tent to give as return gifts to those who picked your blanket at an Indian wedding. Antonym -vévȯheotse. See: -to'hovȯheohe; -tomȯhtan; -tó'hovanené ‘make a sandwich’. Category: tepee, Indian wedding, check.
-tóo'e'ov vta. meet s.o., confront s.o., resist s.o., come against s.o. This refers to meeting someone physically, not making their acquintance. This word can refer to a neutral meeting or coming up against someone in a negative way. É-tóo'e'ovóho. He met him. Ééva-tóo'e'ovóho. He met him ?? É-tóo'e'óvȧhtseo'o. They met. Nȧhtaméohé-too'e'ovóne. In the morning we will go meet him. [1987:53] See: -tóo'á'eóe'tov; -évaotsé'tov; -óhnetsėstov; -móheeohtsé; -tó'hahétsėstov; -hoxá'ov ‘meet s.o.’. Category: interpersonal, marriage, Indian wedding, check.
-too'eto'hamé vai. tie horses, hitch up horses. É-too'eto'hāme. He hitched up horse(s). for example, he brought a horse for a gift at an Indian wedding. fai: -(o)'hamé; Antonym -onéha'eno'hamé. See: -tóva'eto'hamé. Category: horses, Indian wedding.