âhtóno'e under
a'e near / soon
anôheto down
anóse outdoors
háa'êše far
heama on the side
he'ama up
he'pa'onéome behind / in back of (e.g. behind the house)
henamósésto on the left side
heséóxe by the door
hestseamáxésto on the right side
hoéhose on the hill
hó'hóma this way
hó'óxe at the end, the last position
ho'xó'e near to / up against
Ého'xó'éše. He's lying next to the wall (e.g. on the wall side of the bed).
hoóma on the other side
hotómá'e indoors
kahkêse close
maeto in front
nâhéstó'e further
néhamose the other side of the hill
netao'o everywhere
nó'óse next to the wall (especially the bed position)
notäma north
onóveto out in the country
oxêse elsewhere
póno'e downstream
sé'eto to town / to the river
sétóve middle, center
táxeto on top
tóhtoö'e out in the boonies / on the prairie
tósa'e somewhere (means "Where?" in questions)
tóxeha along the edge
tóxeo'hé'e along the edge of the water (esp. river)
vá'ôhtáma in the place-of-honor (opposite the door in a tepee)
vó'héé'êse a ways away
hétsêhéóhe right here
hénêhéóhe there (previously mentioned)
hánâháóhe over there (previously mentioned)
hátâháóhe over there (newly mentioned)
tsêhéóhe here
nâháóhe there (farther than nêhéóhe; previously mentioned)
nêhéóhe there (previously mentioned)
tâháóhe there (newly mentioned)