Northern Cheyenne versus Southern Cheyenne:
Two Different Dialects?
by Wayne Leman
Cheyenne speakers and non-Cheyenne researchers sometimes refer to two
dialects of Cheyenne, Northern Cheyenne (spoken in Montana) and
Southern Cheyenne (spoken in Oklahoma). Some people go even farther and
speak of the "Northern Cheyenne Language." Many Cheyennes speak of
language differences between Cheyenne spoken in Oklahoma and Montana.
Some "Northerners", for instance, say that you can spot a speaker from
Oklahoma after listening to just a few words of their
speech.
My own research confirms that there are some slight
differences in Cheyenne spoken in these two locations. As far as I have
been able to determine, after many years of research, there are no
differences in pronunciation or grammar. But there are a handful of
words, however, which are different between Montana and Oklahoma.
Speakers from one location perfectly understand these words spoken in
the other location. Are these word differences enough to say that there
are two different dialects of Cheyenne? The answer to this question
depends on whether you want to look only at technical linguistic data
or also at how speakers of the language actually feel about their
language differences.
Because Cheyenne speakers from Montana and Oklahoma so
strongly perceive there to be a dialect difference, and because they
tease each other so much about those differences, these perceptions
themselves CREATE a sociological reality of a dialect difference. It
would not be proper to say, therefore, that there is NOT a Northern
versus Southern dialect of Cheyenne. We simply need to be aware what we
are referring to when we speak of these "dialects." These are real
dialects in the minds of the speakers, themselves, and that is a very
important sociological (and sociolinguistic) reality.
On the other hand, we can also point out that there are
actually very few actual linguistic differences between the Cheyenne
spoken in Montana and that spoken in Oklahoma. In fact, it is more
likely that there are some greater differences in the Cheyenne spoken
by different Cheyenne families than there are between speakers from the
North and South but these, also, are rather minimal, and often consist
of little more than whether or not some people have a slight lisp,
pronounce one vowel of a morpheme differently from other speakers, or
have some similar small phonetic differences.
I am not aware of any Northern vs. Southern dialectal differences in
the morphology (grammar) of nouns or verbs. I am aware of no differences in the way
words or morphemes are pronounced between Oklahoma and Montana speakers.
There are a few individual words which are generally recognized to be
used differently by Oklahoma and Montana speakers. Following is the entire
list of such words which we have been given by Cheyenne speakers so far (we
try to omit anecdotal examples which cannot be verified by reputable linguistic
means, such as by checking with a variety of speakers). (Here,
"od" refers to Oklahoma Dialect, while "md" refers to
Montana Dialect) (N.B.: as of June 18, 2021 not all of the following claimed
od/md dialectal differences have been verified with sufficient numbers of
speakers, especially speakers of od):
1. clock: od: kó'ko'ėhaseo'o (onomatopoeic; literally, ticking thing)
md: éše'he (original meaning of 'sun' and continues to mean this in both od and md)
2. apple: od: má'xeme (inanimate); ma'xemenȯtse 'apples'
md: má'xeme (animate); ma'xemeno 'apples'
3. watermelon: od: mȧhoo'o (in md, as well as od, this also has the more general meaning of 'melon')
md: nėxó'mévéhe (lit. raw eating thing)
4. cucumber: od: heškóve-mȧhoo'o (lit. thorny-melon)
md: mata (the same word used for 'peyote'; some md speakers may use heškóve-mȧhoo'o for 'cucumber', also ??)
5. butter: od: heóveame
md: heóveamėške
6. 25 cents: od: tȯhévetse (loan translation from English 'two bits')
md: tséháónóto (lit. that (coin) which is thick)
7. cat: od: ka'énėhótame (lit. short-nosed-dog; the literal meaning may
initially sound odd, but historically hótame seems to have
been semantically extended beyond orig. 'dog', to something
like 'small domesticated animal'; cf. éškȯseeséhotame 'pig'
(lit. sharp-nosed-dog); for md speakers, and perhaps for some
od speakers, too, this means 'bulldog')
md: póéso (we are guessing that this is a sound translation from English 'pussy')
8. pay: od: éhóeotsėsane 'he got paid' (lit. he's bringing (something)
out; refers to bringing money out of the office)
md: éonénėxȯhemohe 'he got paid' (lit. it was destroyed to him;
perhaps refers to destroying an indebtedness)
9. crackers: od: tóhkonave-kóhkonȯheonȯtse (lit. skinny little breads; it is
said that od speakers call crackers this, in teasing imitation
of the md word)
md: mo'óhkonave-kóhkonȯheonȯtse (lit. dried little breads)
10. potatoes: od: aéstome-mésėhéstoto (lit. false eating things)
md: mésėhéstoto (lit. eating things)
11. washboard: od: nėška'óséó'o or hahéehaseo'o (lit. rubbing-thing)
md: nėškėháséó'o12. 'car': It is said that Oklahoma speakers call a car amȧho'héhe (animate),
while the most common term in Montana is inanimate amȧho'hestȯtse, but this
has not been verified, as yet, and I would not be surprised to discover that
some Oklahoma speakers use the inanimate word for car today.
13. Days of the week: When saying days of the week,
Oklahoma speakers begin counting of the 'first day' with Tuesday (and
calling Monday the 'end of the holy day'), while
Montana speakers start the 'first day' with Monday. The words for
'Saturday'
and 'Sunday' are the same in Montana and Oklahoma, so Montana speakers
pronounce five days with a number in the term for the day of the week,
while
Oklahoma speakers only have four.
In each case of a dialect word difference which we have listed,
speakers from one state understand what speakers from the other state mean when
they say one of the words. Much good-natured joking takes
place over such words. For instance, a Northern Cheyenne speaker may teasingly
ask a Southern Cheyenne speaker how he pronounces the word for 'cat'. If the
answer ka'énėhótame is given, laughter occurs. The Northern Cheyenne
speaker might say, "Oh, but that means 'short nosed dog'!' Then the Southern
Cheyenne speaker might ask (already knowing the answer) what the Northern
Cheyenne word for 'cat' is. When he gets the response póéso, he, in turn, has a good laugh.
If you are aware of other differences in words between Cheyenne spoken in Oklahoma and Montana, please email me (remove NOSPAM before emailing). I would like to add other such words to my files.
Return to the main page of the Cheyenne Language Web Site.