Some Cheyenne sayings

Nevá'esėstse tsétotóxemá'ėstse: Someone must be talking about me (said when you sneeze).
Ó'ȯséé'ėše véno'hohkȯtse: I'm going to get some tripe (said someone hiccups).
Heávohe nétáxe'ȧhé'tova: The devil is hanging over you (= you are in a bad mood).
Ého'eohé'tóó'e havėsévevȧhanéheho: The mad drummer came to him (= he's angry).
Náméváá'e: The ate me (= they gossiped about me).
Oonȧhá'e mȧxhevéesevȯhtse: When frogs have teeth ( = never, since frogs will never grow teeth).
Étaomėhótsenȯhtóvenestse nepȧhponóneehéhame: Your tapework can almost talk by itself (= your stomach is growling).
Vó'keme hestse'emo móne'évȧhósėhómėstoehevóhe; móévȧhósėhóo'oohé'tovȯhevóhe: Old Man Winter's wife must have taken off on him again; he's taking her back home (north) again (said when there is a spring snowstorm or squalls).
Náno'ee'ėha'onȯtse vóóhe: I put on my shoes with the morning star (= I got up early).
Hesevávónó'e a'e hestonovónó'e: Wow, it's like a drymeant rack! (humorous expression for something really amazing).
Náto'semȧhééto ho'honáá'e: I'm going to swallow a rock (= be stubborn).
Naa móhe vo'ėstane vé'keemahpe néxo'oma'ó'haehe? Did someone put candy in your mouth? (= pacify you so you quit talking in a feisty way).
Nevá'ėsesto héá'eháma éhó'továvoovȯxevaenáá'e: Maybe somebody doused him with water (= he has quieted down from previously having been "on fire," full of ideas).
Méstaévoo'xénéhe: Boogeman Big Nose! (Meadowlarks say this to mock you)

Return to the main page of the Cheyenne Language Web Site.